大家搜:
fǎn
反
fù
复
wú
无
cháng
常
常用成语
中性成语
反復無常
ㄈㄢˇ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄔㄤˊ
FFWC
联合式成语
古代成语
复,不能读作“fú”。
反复无常与“出尔反尔”有别:“出尔反尔”用在不负责地改变自己原来的态度;否定自己的决定;不含多次变化的意思;不能用于人们的情绪变化。
反复;颠过来倒过去;无常:没有常态。经常变化没有稳定的状态。形容变动不定或狡诈多变。
宋 陈亮《与范东叔龙图书》:“时事反复无常,天运所至,亦看人事对付如何。”
联合式;作主语、谓语;含贬义,形容人经常变卦。。
叫我怎么能赦你这反复无常的罪呢!(清 曾朴《孽海花》第十七回)
今日三,明日四
出尔反尔、翻云覆雨
始终如一、始终不渝
,陈亮
caprice
反覆常(つね)なし,気が変わりやすい
семь пятниц на недéле
<德>bald so,bald anders
基本字义
● 反
fǎn ㄈㄢˇ
英语 reverse, opposite, contrary, anti
德语 anti- ,umdrehen (V),entgegengesetzt (Adv)
法语 tourner,renverser,révolter,lutter contre,s'opposer,anti-,contraire,inverse
● 复
(➊-➎復、➎-➏複)
fù ㄈㄨˋ
英语 return; repeat; repeatedly
德语 vervielfältigen (V),wiederholen (V),erneut, noch einmal (Adj)
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
● 常
cháng ㄔㄤˊ
英语 common, normal, frequent, regular
德语 allgemein, oft
法语 souvent,fréquemment,ordinaire,commun,constant,invariable