大家搜:
pò
迫
bù
不
dé
得
yǐ
已
常用成语
中性成语
ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ 一ˇ
PBDY
偏正式成语
古代成语
迫,不能读作“pǎi”。
迫不得已和“无可奈何”;都含有“毫无办法”的意思。但迫不得已仅用于自己;强调“出于逼迫”;“无可奈何”可用自己;也可用于别人(表示对别人没有办法);并没有“出于逼迫”的意思。
迫:逼迫;已:停止;结束。逼得毫无办法;不得不如此。
东汉 班固《汉书 王莽传上》:“将为皇帝定立妃后,有司上名,公女为首,公深辞让,迫不得已,然后受诏。”
偏正式;作谓语、宾语、定语;指不情愿。。
他这样做,完全是迫不得已。
为妻骂妾
无可奈何
自觉自愿、甘心情愿
,班固
not other way
やむを得(え)ない,…ざるを得ない
быть вынужденным
<德>sich gezwungen sehen,etwas zu tun
● 迫
pò ㄆㄛˋ
● 迫
pǎi ㄆㄞˇ
英语 coerce, force, compel; urgent
德语 erzwingen, forcieren ,nötigen, zwingen ,vordringlich
法语 forcer,obliger,se presser,se hâter
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 得
dé ㄉㄜˊ
● 得
děi ㄉㄟˇ
● 得
de ㄉㄜ
英语
obtain, get, gain, acquire
德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)
法语 acquérir,gagner,être prêt,(complément de manière),(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement),avoir besoin,nécessiter,devoir,falloir,être sûr de
● 已
yǐ ㄧˇ
英语 already; finished; stop
德语 schon, allzu, danach, bereits ,Yi (Eig, Fam)
法语 cesser,finir,s'arrêter,déjà