大家搜:
shǎng
赏
bù
不
yú
逾
rì
日
一般成语
中性成语
賞不逾日
ㄕㄤˇ ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄖˋ
SBYR
偏正式成语
古代成语
见“赏不逾时”。
《晋书·祖逖传》:“其有微功,赏不逾日。”
作谓语、定语;用于处事。。
赏不逾时
● 赏
(賞)
shǎng ㄕㄤˇ
英语 reward, grant, bestow; appreciate
法语 récompense,récompenser,admirer,apprécier
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 逾
yú ㄩˊ
英语 go over, pass over, exceed
德语 überschreiten, übersteigen ,überspringen
法语 dépasser,excéder
● 日
rì ㄖˋ
英语 sun; day; daytime
德语 Tag, Tagesangabe im Datum (S),Radikal Nr. 72 = Sonne (S),Abkürzung für Japan (Eig, Geo),Ri (Eig, Fam)
法语 jour,(Soleil),72e radical