大家搜:
ǒu
藕
duàn
断
sī
丝
lián
联
一般成语
中性成语
藕斷絲聯
ㄡˇ ㄉㄨㄢˋ ㄙ ㄌ一ㄢˊ
ODSL
联合式成语
古代成语
藕已断开,但丝还长长地联系。比喻表面上断了关系,实际上仍有联系
宋 黄机《满庭芳 时欲之宫永兴》词:“人道郴阳无雁,奈情钟,藕断丝联。”
作谓语、定语、状语;指男女间的感情。。
藕断丝连
Even when the lotus-root breaks, the fibres still hold together.
существует душевная связь
基本字义
● 藕
ǒu ㄡˇ
◎ 莲的地下茎,肥大有节,中间有管状小孔,折断后有丝,可食:~粉。~断丝连。~色。~荷(淡紫色)。~节。
英语 lotus root
德语 Lotuswurzel
法语 racine de nénuphar
● 断
(斷)
duàn ㄉㄨㄢˋ
英语
sever, cut off; interrupt
德语 absolut ,entschieden ,zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen
法语 certainement,couper,casser,rompre,interrompre,renoncer à,décider
基本字义
● 丝
(絲)
sī ㄙˉ
英语 silk; fine thread; wire; strings
德语 Seide (S),in Streifen geschnitten (Adj, Ess)
法语 soie,fil,filament
● 联
(聯)
lián ㄌㄧㄢˊ
英语 connect, join; associate, ally
德语 verbinden, anfügen ,verbinden, vereinigen ,vereinigen, einigen
法语 unir,joindre,assembler,s'allier