成语词典

拼音查成语 成语解释

kuī

míng

sǔn

shí

亏名损实

成语意思

  • 解释:

    亏:损耗。名和实都受到损失

  • 出处:

    南朝·梁·任昉《为范尚书让吏部封侯第一表》:“至于亏名损实,为国为身,知其不可。”

  • 语法:

    作宾语、定语;用于名实受损。。

  • 示例:

  • 反义词:

    名利双收

  • Tags:

    任昉

字义分解

  • 读音:kuī

    基本字义


    kuī ㄎㄨㄟˉ

    1. 缺损:~本。
    2. 对不起:~不了你。
    3. 幸而:多~你提醒我。
    4. 表示讥讽:~你做得出来。

    英语 lose, fail; damage; deficient

    德语 Defizit (S)​,Mangel (S)​,Manko (S)​,Unzulänglichkeit (S)

    法语 perdre,manquer,heureusement

  • 读音:míng

    基本字义


    míng ㄇㄧㄥˊ

    1. 人或事物的称谓:~字。~氏。~姓。~义。~分(fèn )。~堂。~落孙山。~存实亡。
    2. 起名字:“秦氏有好女,自~为罗敷”。
    3. 做某事时用来作依据的称号:这些人以“办学”为~,行骗钱之实。
    4. 叫出,说出:不可~状。
    5. 声誉:~誉。~声。~优(a.出名的,优良的;b.名伶)。~噪一时。~过其实。
    6. 有声誉的,大家都知道的:~人。~士。~师。~将(jiàng )。~医。~著。~流。~言。~胜。~剧。
    7. 占有:不~一文。
    8. 量词,用于人:三~工人。

    英语 name, rank, title, position

    德语 ZEW für Personen (Zähl)​,Ruhm, Ruf (guter)​ ,Benennung, Bezeichnung (S)​,Name (S)​,Vorname (S)​,ausdrücken, beschreiben (V)​,berühmt, bekannt, angesehen (Adj)

    法语 nom,nomination,place,réputé,célèbre,(classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)​

  • 读音:sǔn

    基本字义


    sǔn ㄙㄨㄣˇ

    1. 减少:~失。~耗。~益。增~。亏~。~兵折将。
    2. 使失去原来的使用效能:~坏。破~。易~。
    3. 使蒙受害处:~害。满招~,谦受益。
    4. 用刻薄的话挖苦人:~人。
    5. 刻薄,毒辣:这话太~了。

    英语 diminish; impair; injure

    德语 beschädigen, schädigen ,beschädigen, verletzen ,schädigen ,verlieren

    法语 perdre,diminuer,réduire,nuire à,endommager

  • 读音:shí

    shí ㄕˊ


    1. 充满:~心。充~。虚~。
    2. 符合客观情况,真,真诚:~话。~惠。~际(真实情况)。~践(实行;履行)。~体。~情。~施。~数。~事求是。名~相符。
    3. 植物结的果:果~。开花结~。
    4. 富足:殷~。富~。

    英语 real, true; honest, sincere

    德语 faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj)​,Frucht, Samen (S)​,echt, wahr, ehrlich, wahrhaftig, solide (Adj)

    法语 réalité,fait,plein,vrai,réel,fruit

欢迎交换友情链接