大家搜:
gǎi
改
guò
过
zì
自
xīn
新
常用成语
中性成语
改過自新
ㄍㄞˇ ㄍㄨㄛˋ ㄗˋ ㄒ一ㄣ
GGZX
连动式成语
古代成语
改过自新和“痛改前非”;都有“改正错误”的意思。但改过自新偏重对未来;强调在重新做人上;“痛改前非”偏重对过去;强调在改正错误的彻底性上。
改正错误;重新做起。
西汉 司马迁《史记 孝文本纪》:“妾伤夫死者不可复生,刑者不可复属,虽复欲改过自新,其道无由也。”
连动式;作谓语、宾语;含褒义。。
子能改过自新,弃越归吴,寡人必当重用。(明 冯梦龙《东周列国志》第八十回)
改过迁善、改邪归正
顽固不化、死不改悔
,司马迁
correct one's mistakes and turn over a new leaf
非(ひ)を悔(く)い改(あらた)めて生まれかわる
испрáвиться и стать другим человéком
<德>seine Fehler überwinden und ein neuer Mensch werden
● 改
gǎi ㄍㄞˇ
英语 change, alter; improve, remodel
德语 ändern, korrigieren (V)
法语 changer,transformer,modifier,retoucher,corriger
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
基本字义
● 自
zì ㄗˋ
英语 self, private, personal; from
德语 aus, von, von...aus, seit ,Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, seit ,von, selber, selbst, seit ,selbst, selber, persönlich, in eigener Person (Adj),selbstverständlich, natürlich (Adj),Zi (Eig, Fam)
法语 depuis,à partir de,soi-même,naturellement
● 新
xīn ㄒㄧㄣˉ
英语 new, recent, fresh, modern
德语 neu (Adj)
法语 nouveau,neuf,récent,actuel,nouvellement,récemment