大家搜:
tāo
滔
tāo
滔
bù
不
jué
绝
常用成语
中性成语
滔滔不絶
ㄊㄠ ㄊㄠ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ
TTBJ
补充式成语
古代成语
不,不能读作“bú”。
滔滔不绝与“口若悬河”区别在于:滔滔不绝偏重于形容说话流畅;而“口若悬河”偏重于形容口才好。
滔滔:水流滚滚;连续不断的样子。像水流一样不间断。比喻话多而又流畅。
五代 后唐 王仁裕《开元天宝遗事 走丸之辩》:“张九龄善谈论,每与宾客议论经旨,滔滔不竭,如下阪走丸也。”
偏正式;作状语、定语;形容话多。。
斡离不得汪豹献了李刘隘口,无人阻当,滔滔不绝,把十万大兵尽数渡了黄河。(清 陈忱《水浒后传》第二十回)
浩浩荡荡
水库开了闸
源源不断
张口结舌、哑口无言
,王仁裕
talk eloquently
滔滔(とうとう)と述(の)べ立(た)てる
болтáть без концá
<德>die Worte sprudeln aus js Mund
基本字义
● 滔
tāo ㄊㄠˉ
英语 overflow; rushing water, a torrent
德语 überfließen, überfluten
法语 torrentiel,immense
基本字义
● 滔
tāo ㄊㄠˉ
英语 overflow; rushing water, a torrent
德语 überfließen, überfluten
法语 torrentiel,immense
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 绝
(絶)
jué ㄐㄩㄝˊ
英语 to cut, sever, break off, terminate
德语 vierzeiliges Gedicht (S),abbrechen, abschneiden, unterbrechen (V),aufgebracht, verbraucht (Adj),auswegslos, hoffnunglos (Adj),einzigartig, einmalig, ohnegleichen, unvergleichlich (Adj),absolut, unbedingt, bestimmt ,äußerst, extrem