大家搜:
bù
不
jí
急
zhī
之
wù
务
常用成语
中性成语
不急之務
ㄅㄨˋ ㄐ一ˊ ㄓ ㄨˋ
BJZW
偏正式成语
古代成语
不,不能读作“bú”。
务:事务。不紧迫的事务。
晋 陈寿《三国志 吴志 孙和传》:“弃不急之务,以修功业之墓,其于名行,岂不善哉!”
偏正式;作主语、宾语;表示无关紧要的事情。。
无名之役,不急之务,且宜罢之。(宋 孙光宪《北梦琐言》卷二十)
细枝末节
当务之急、燃眉之急
,孙光宪
a matter of no great urgency
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 急
jí ㄐㄧˊ
英语 quick, quickly; urgent, pressing
德语 akut, dringend; dringlich (Adj)
法语 impatient,pressé,urgent,rapide,violent,se presser,brûler,inquiéter
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 务
(務)
wù ㄨˋ
英语 affairs, business; must, should
德语 Angelegenheit, Angelegenheiten (S),sich beschäftigen (V)
法语 affaire,s'occuper,s'appliquer,il faut