大家搜:
tù
兔
sǐ
死
hú
狐
bēi
悲
常用成语
贬义成语
兎死狐悲
ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ
TSHB
联合式成语
古代成语
死,不能读作“shǐ”。
兔子死了;狐狸很悲伤。比喻因同类遭遇不幸而悲痛伤感。悲:悲伤。
元 汪元亨《折桂令 归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。”
联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。。
鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。(明 田艺蘅《玉笑零音》)
物伤其类
幸灾乐祸
When the hare dies; the fox grieves.
兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同類(どうるい)があわれみ合(あ)う
один негодяй оплáкивает другого
<德>um Leute gleichen Schlages trauern<法>éprouver de la compassion pour ses semblables
● 兔
tù ㄊㄨˋ
英语 rabbit, hare
德语 Hase, Kaninchen (S, Bio),Wildkaninchen (S)
法语 lapin
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 狐
hú ㄏㄨˊ
英语 species of fox
德语 Rotfuchs, Fuchs (S, Bio),Hu (Eig, Fam)
法语 renard
● 悲
bēi ㄅㄟˉ
英语
sorrow, grief; sorry, sad
德语 schwermütig (Adj),traurig (Adj)
法语 triste,tristesse,douleur,compassion (bouddhisme)