大家搜:
dǎ
打
cǎo
草
jīng
惊
shé
蛇
常用成语
中性成语
打艸驚虵
ㄉㄚˇ ㄘㄠˇ ㄐ一ㄥ ㄕㄜˊ
DCJS
连动式成语
古代成语
蛇,不能读作“sé”。
打草惊蛇和“风吹草动”;都有前因后果的关系;但“风吹草动”通常指轻微的动荡和变故。
打草时惊动伏在草中的蛇。原比喻惩治甲方以警告乙方或甲受到打击惩处;使乙感到惊慌。后多比喻行动不慎不严密而惊动对方。
宋 郑文宝《南唐近事》:“鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’为好事者口实焉。”
连动式;作谓语、定语、宾语;含贬义,多用于否定句。。
空自去“打草惊蛇”,倒吃他做了手脚,却是不好。(明 施耐庵《水浒传》第二十九回)
异
操之过急、因小失大
欲擒故纵、引蛇出洞
蛇年,蛇,出自《水浒传》
act rashly and alert the enemy
粗忽 (そこつ)をして相手 (あいて)に感 (かん)づかれている
ворошá пáлкой траву,вспугнуть змею
<德>auf das Gras schlagen und die Schlange aufscheuchen
● 打
dǎ ㄉㄚˇ
● 打
dá ㄉㄚˊ
英语
strike, hit, beat; fight; attack
德语 spielen (V),Dutzend (S),schlagen (V)
法语 douzaine,frapper,battre,briser,casser,mélanger,taper,donner un coup,fabriquer,depuis,à partir de
基本字义
● 草
cǎo ㄘㄠˇ
英语 grass, straw, thatch, herbs
德语 Gras, Stroh (Ess)
法语 herbe,paille,négligent,rédiger un brouillon
● 惊
(驚)
jīng ㄐㄧㄥˉ
英语 frighten, surprise, startle
德语 ängstigen, beunruhigen (V),sich erschrecken, bestürzt sein, stören (V),überrascht sein (Adj)
法语 être effrayé,prendre,surprendre
基本字义
● 蛇
shé ㄕㄜˊ
◎ 爬行动物,身体细长,体上有鳞,没有四肢。种类很多,有的有毒,有的无毒。以蛙、鼠为食,大蛇亦吞食大的兽类:~蜕。~行。~蝎。~足(喻多余无用的事物)。画~添足。
其它字义
● 蛇
yí ㄧˊ
◎ 〔委(wěi )~〕见“委2”。
英语 snake
德语 Schlange (S),She (Eig, Fam)
法语 serpent