大家搜:
àn
黯
rán
然
shī
失
sè
色
常用成语
中性成语
ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄕ ㄙㄜˋ
ARSS
偏正式成语
近代成语
黯,不能读作“yìn”。
黯然失色和“相形见绌”;都可表示“相比之下;显得不够”的意思;常可通用。不同在于:黯然失色的语义重;是形象的比喻;“相形见绌”语义较轻;是直接陈述性的。黯然失色可用于强调“失去颜色;暗淡无光”;“相形见绌”一般不能。
黯然:昏暗的样子;失色:失去光泽。原指心情沮丧;脸色难看。形容相比之下显得暗淡无光。有时也形容心情不好。
清 冒襄《影梅庵忆语》:“顿使《会真》、《长恨》等篇黯然失色。”
偏正式;作谓语、宾语;用于两者比较,差的更差。。
所有同类题材的绘画和它比较起来,都黯然失色。(秦牧《艺海拾贝 〈最后的晚餐〉》)
余音
相形见绌、大相径庭
光彩夺目、不相上下
冒襄
pale by comparison
ひどく遜色(そんしょく)がある,非常に見劣りする
基本字义
● 黯
àn ㄢˋ
◎ 昏黑:~淡。~然。~~。~黑。
英语 dark, black; sullen, dreary
法语 noir,obscur,ténébreux
● 然
rán ㄖㄢˊ
英语 yes, certainly; pledge, promise
德语 so, richtig, korrekt (Adj),aber, doch, dennoch (Konj),Ran (Eig, Fam)
法语 mais,cependant,juste,correct
基本字义
● 失
shī ㄕˉ
英语 lose; make mistake, neglect
德语 ausfallen, scheitern ,fehlen, fehlschlagen ,verlieren
法语 erreur,accident,perdre
基本字义
● 色
sè ㄙㄜˋ
英语 color, tint, hue, shade; form, body; beauty, desire for beauty
德语 Farbe, Miene, Ausdruck, Erscheinungsbild, Atmosphäre, Art, Sorte, Beschaffenheit, Qualität, Wollust, Begierde, (weibliche) Schönheit (S)
法语 couleur,expression du visage,plaisir,dé