大家搜:
wèn
问
xīn
心
wú
无
kuì
愧
常用成语
中性成语
問心無愧
ㄨㄣˋ ㄒ一ㄣ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ
WXWK
偏正式成语
近代成语
问心无愧和“心安理得”;都含有“自认为做的事都合乎情理;心里很舒坦”的意思。但问心无愧偏重在凭良心办事;扪心自问不亏心;多用于当事者的心理活动;“心安理得”偏重在按情理办事;心里舒坦;多用于当事者心情的流露。
愧:惭愧。问问自己;认为没有什么感到惭愧的地方。
清 纪昀《阅微草堂笔记 槐西杂志一》:“君无须问此,只问己心。问心无愧,即阴律所谓善。”
连动式;作谓语、宾语、定语;含褒义。。
我每天努力工作,用我的热情,我的心血去培养祖国的花朵,我觉得问心无愧。
审鬼
半夜打雷不担惊
心安理得、理直气壮
问心有愧、无地自容、心怀鬼胎
心,《阅微草堂笔记》
with a clear conscience
со спокойной душой <без угрызений совести>
<德>ein reines Gewissen haben<法>avoir la conscience tranquille
● 问
(問)
wèn ㄨㄣˋ
英语 ask about, inquire after
德语 fragen, befragen (V),jd. verhören, jd vernehmen (V),sich nach etwas erkundigen (V),jd. zur Rechenschaft ziehen (V)
法语 demander,se renseigner,questionner,interroger
● 心
xīn ㄒㄧㄣˉ
英语 heart; mind, intelligence; soul
德语 Radikal Nr. 61 = Herz (S)
法语 coeur,pensée,esprit,intention
● 无
(無)
wú ㄨˊ
英语 negative, no, not; KangXi radical 7
德语 Nichts (Philos),es hat nicht ,fehlen, un- ,keiner,keine ,nein,nicht, ohne
法语 non,71e radical
基本字义
● 愧
kuì ㄎㄨㄟˋ
◎ 羞惭:羞~。惭~。~色。~怍(惭愧)。~疚。~赧(因羞愧而脸红)。~悔。问心无~。
英语 ashamed, conscience-stricken
德语 beschämt (Adj)
法语 honteux,confus