成语词典

拼音查成语 成语解释

gān

不尴不尬

成语意思

  • 解释:

    “不”是衬字;无实际意义;尴尬:不自然。形容事情或举动不正常、不三不四。也形容处境窘迫;办事被动;左右为难。

  • 出处:

    清 曹雪芹《红楼梦》第90回:“(薛蝌)及见了宝蟾这种鬼鬼祟祟不尴不尬的光景,也觉了几分。”

  • 语法:

    联合式;作谓语、宾语、定语;形容处境窘迫,不好处置。。

  • 示例:

    外甥女少不得的是我们养着,牛姑爷也该做出一个主意来,只管不尴不尬住着,也不是事。(清 吴敬梓《儒林外史》第二十二回)

  • 谜语:

    下雨天晒棉被

  • 近义词:

    骑虎难下、左右为难、进退两难

  • 反义词:

    泰然自若、左右逢源

  • Tags:

    ,吴敬梓

成语翻译

  • 英语翻译:

    be difficult to cope with

成语典故

  • 薛蟠外出做生意时与酒保发生冲突,失手打死了酒保被捕入狱。家人筹集银子派薛蝌前去营救,结果被判过失杀人,但事情还没了结。薛蝌回家后,薛蟠的妻子金桂与小妾宝蟾借送酒慰劳之机勾引薛蝌。薛蝌讨厌这种鬼鬼祟祟不尴不尬的事情,置之不理

字义分解

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:gān

    基本字义


    gān ㄍㄢˉ

    1. 〔~尬〕➊处境窘困,不易处理。➋神色、态度不正常。

    英语 embarrassed; ill at ease

    德语 betreten, beschämt

    法语 embarrassé

  • 读音:bù

    基本字义


    ㄅㄨˋ

    1. 副词。
    2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。
    3. 单用,做否定性的回答:~,我不知道。
    4. 用在句末表疑问:他现在身体好~?

    其它字义


    fǒu ㄈㄡˇ

     ◎ 古同“”,不如此,不然。

    英语 no, not; un-; negative prefix

    德语 nein,nicht"

    法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)​

  • 读音:gà

    基本字义


    ㄍㄚˋ

       ◎ 〔尴~〕见“”。

    英语 limp, staggering gait; embarrass

    法语 embarrassé

欢迎交换友情链接