大家搜:
ē
阿
yú
谀
féng
逢
yíng
迎
常用成语
贬义成语
阿諛逢迎
ㄜ ㄩˊ ㄈㄥˊ 一ㄥˊ
EYFY
联合式成语
古代成语
阿,不能读作“ā”。
阿谀逢迎和“趋炎附势”;都有“巴结、奉承”的意思。但“趋炎附势”专指奉承依附有权势的人。“阿谀奉迎”泛指奉承拍马;迎合别人。
谄媚拍马投合对方的心意;竭力向人讨好。阿:迎合讨好;谀:奉承谄媚。逢迎;主动迎合。
宋 程颐《周易程氏传》:“以臣于君言之:褐其忠诚,致其才力,乃显其比君之道也,用之与否,在君而已,不可阿谀奉迎,求其比己也。”
联合式;作谓语、定语、补语;用于讨好拍马。。
其时京师有一流棍,名叫李光,专一阿谀逢迎,谄事令孜。(明 凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二十二)
阿谀奉承、阿其所好
刚正不阿、守正不阿
,程颐
curry favour with sb; flatter and fawn on
подхалимство
<法>flatter et flagorner
基本字义
● 阿
ā ㄚˉ
◎ 加在称呼上的词头:~大。~爷。~爹。~罗汉。~毛。~婆。~弟。~姊。
其它字义
● 阿
ē ㄜˉ
英语
prefix for people's names; used in transliteration
德语 Partikel
法语 (préfixe ou suffixe informel),(placé devant un nom ou un terme de parenté pour former une appellation),flatteur,flatter,se plier
基本字义
● 谀
(諛)
yú ㄩˊ
◎ 谄媚,奉承:~言。阿(ē)~奉承。~辞。~墓(阿谀死人)。
英语 flatter, truckle
德语 schmeicheln
法语 flatter
● 逢
féng ㄈㄥˊ
英语 come upon, happen meet; flatter
德语 jederzeit (Adv)
法语 rencontrer
基本字义
● 迎
yíng ㄧㄥˊ
英语 receive, welcome, greet
德语 jdm. begrüßen, willkommen heißen (V)
法语 accueillir,aller à la rencontre de,faire face à,braver