成语词典

拼音查成语 成语解释

duàn

huán

guī

zōng

断还归宗

成语意思

  • 解释:

    指出嫁或被卖的女子由官府判决归还母家。

  • 出处:

    明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第二卷:“如今认定我是你失去的妹子,我认定你是哥哥,两口同声当官去告理,一定断还归宗。”

  • 语法:

    作谓语、定语;用于口语。。

  • 示例:

  • Tags:

    《初刻拍案惊奇》

字义分解

  • 读音:duàn

    duàn ㄉㄨㄢˋ


    1. 长形的东西从中间分开:~裂。~层。~面。截~。~肠。~魂。~线风筝。
    2. 不继续,禁绝:~粮。~水。~炊。~奶。~档。~流。~种(zhóng )。~交。~片。~续。~子绝孙。
    3. 判定,决定:判~。诊~。~狱(审理和判决罪案)。
    4. 一定,绝对:~乎不可。~然施行。

    英语

    sever, cut off; interrupt

    德语 absolut ,entschieden ,zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen

    法语 certainement,couper,casser,rompre,interrompre,renoncer à,décider

  • 读音:huán

    huán ㄏㄨㄢˊ


    1. 回到原处或恢复原状:~乡。~俗。衣锦~乡。返老~童。
    2. 回报别人对自己的行动。~手。~击。以眼~眼。以牙~牙。
    3. 偿付:归~。偿~。~本。原物奉~。
    4. 同“环”,环绕。
    5. 姓。

    hái ㄏㄞˊ


    1. 依然,仍然:这本书~没有看完。
    2. 更加:今天比昨天~冷。
    3. 再,又:锻炼身体,~要注意休息。
    4. 尚,勉强过得去:身体~好。
    5. 尚且:他~搬不动,何况我呢?

    英语 still, yet, also, besides

    德语 auch ,zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V)

    法语 retourner,regagner,rétablir,rendre,rembourser,encore,encore plus,plutôt,de plus,également

  • 读音:guī

    guī ㄍㄨㄟˉ


    1. 返回,回到本处:~国。~程。~侨。~宁(回娘家看望父母)。~省(xǐng )(回家探亲)。~真反璞。
    2. 还给:~还。物~原主。
    3. 趋向,去往:~附。众望所~。
    4. 合并,或集中于一类,或集中于一地:~并。~功。~咎。
    5. 由,属于:这事~我办。~属。
    6. 结局:~宿()。
    7. 珠算中一位除数的除法:九~。
    8. 古代称女子出嫁:“之子于~,宣其室家”。
    9. 自首。

    英语 return; return to, revert to

    德语 für etw. verantwortlich sein, gehören (V)​,zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V)​,zurückkehren (V)​,zurücklaufen (V)​,Gui (Eig, Fam)

    法语 retourner,rentrer,rendre,appartenir,vers

  • 读音:zōng

    基本字义


    zōng ㄗㄨㄥˉ

    1. 家族的上辈,民族的祖先:祖~。~庙。~祠。
    2. 家族:~法(封建社会以家族为中心,按制统远近区别亲疏的制度)。~族。~室(帝王的宗族)。~兄。
    3. 派别:~派。禅~(佛教的一派)。
    4. 主要的目的和意图:~旨。开~明义。
    5. 尊奉:~仰。
    6. 为众人所师法的人物:~师。
    7. 量词,指件或批:一~心事。
    8. 姓。

    英语 lineage, ancestry; ancestor, clan

    德语 ein großer Meister, Vorbild (S)​,eine ehemalige Verwaltungseinheit in Tibet ( Kreisverwaltung)​ (S, Pol)​,Sekte, Fraktion, Schule (S)​,Sippe, Clan, Geschlecht (S)​,Vorfahre, Ahn, Ahnen, Ahnherr (S)​,Ziel, Zweck (S)​,sich eine wissenschaftlich künstlerische Schule zum Vorbild nehmen (wählen)​ (V)​,ZEW für Anliegen, Kriminalfälle, Geldsummen, große Gütermengen (Zähl)

    法语 ancêtres,aïeux,clan,ordre,objectif,but,prendre pour maître, pour modèle,classe,catégorie,école,secte,fondamental,essentiel

欢迎交换友情链接