大家搜:
xiàng
相
mén
门
sǎ
洒
sǎo
扫
生僻成语
中性成语
ㄒ一ㄤˋ ㄇㄣˊ ㄙㄚˇ ㄙㄠˇ
XMSS
偏正式成语
古代成语
相:宰相、丞相、相国。在宰相门前扫地。形容干求有术
西汉·司马迁《史记·齐悼惠王世家》:“魏勃少时,欲求见齐相曹参,家贫无以自通,乃常独早夜扫齐相舍人门外。”
作宾语、定语;用于处事。。
清·钱谦益《吉水公总宪诣阙》诗:“世路揶揄诚有鬼,相门洒扫岂无人。”
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
基本字义
● 门
(門)
mén ㄇㄣˊ
英语 gate, door, entrance, opening
德语 Tor, Eingang, Tür, Gate; Stamm 法语 porte,entrée,voie,moyen,famille (classification),école (de pensée),classe,catégorie,(classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)
● 洒
(灑)
sǎ ㄙㄚˇ
● 洒
xǐ ㄒㄧˇ
英语 sprinkle; scatter; pour; to wipe away; to shiver
德语 Berieselung (S),berieseln, besprengen (V),sprenkeln (V),spritzen (V),verschütten
法语 répandre,arroser
● 扫
(掃)
sǎo ㄙㄠˇ
● 扫
(掃)
sào ㄙㄠˋ
英语 sweep, clear away; exterminate
德语 alles zusammentun ,beseitigen; entfernen; wegräumen (V),fegen, ausfegen (V), Besen
法语 balayer,balai