成语词典

拼音查成语 成语解释

chuí

zhēng

zhá

垂死挣扎

成语意思

  • 解释:

    垂:快要;接近。接近死亡时的拼命支撑、抵抗。

  • 出处:

    浩然《艳阳天》第127章:“他这会儿真的熬到了垂死挣扎的时刻。”

  • 语法:

    偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容最后的反抗。。

  • 示例:

    不料,炸成重伤的蒋子金,垂死挣扎地用手里的小剜刀去刺好的腿。(冯德英《迎春花》第十七章)

  • 谜语:

    杀死的公鸡扑棱翅

  • 歇后语:

    中了夹子的老鼠

  • 近义词:

    负隅顽抗、困兽犹斗

  • 反义词:

    束手待毙、束手就擒

  • Tags:

    ,浩然

成语翻译

  • 英语翻译:

    put up a last-ditch (or desperate) struggle

  • 日语翻译:

    頻死(ひんし)のあがき

  • 俄语翻译:

    агóния

  • 其他翻译:

    <德>verzweifelte Anstrengungen machen<法>se débattre avant la mort

字义分解

  • 读音:chuí

    chuí ㄔㄨㄟˊ


    1. 东西一头挂下:~杨柳。~钓。~直。~线。~手(①表示容易;②表示恭敬)。~泪。~髫(头发下垂,指儿童)。~头丧气。
    2. 敬辞,用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动:~爱。~怜。~询。
    3. 传下去,传留后世:~范。永~不朽。
    4. 接近,快要:~危。~老。~成。功败~成。

    英语 let down; suspend, hand; down

    德语 herabhängen; nach unten hängen; herunter hängen (V)

    法语 pendre,pencher,être sur le point de

  • 读音:sǐ

    ㄙˇ


    1. 丧失生命,与“”、“”相对:~亡。~讯。~刑。~囚。~棋。~地。生离~别。~有余辜。
    2. 不顾生命:~志(牺牲生命的决心)。~士(敢死的武士)。~战。
    3. 固执,坚持到底:~心塌地。~卖力气。
    4. 无知觉:睡得~。
    5. 不活动,不灵活:~结。~理。~板。
    6. 不通达:~胡同。~路一条。
    7. 过时,失去作用:~文字。
    8. 极,甚:乐~人。

    英语 die; dead; death

    德语 sterben (V)​,starr, unflexibel

    法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide

  • 读音:zhēng

    zhēng ㄓㄥˉ


    1. 〔~扎〕尽力支撑或摆脱,如“垂死~~”。

    zhèng ㄓㄥˋ


    1. 用力支撑或摆脱:~脱。~开。
    2. 出力取得:~钱。~饭吃。

    英语 strive, endeavor, struggle

    德语 sich befreien, sich von etw. , jdn, frei machen, etw. abschütteln (V)​,sich verdienen, erwerben (V)​,sich befreien, abschütteln, sich frei machen von etw. (V)​,sich einhandeln, verdienen, erweben (V)

    法语 lutter,se débattre,se libérer de,se débarrasser de,s'arracher de,gagner

  • 读音:zhá

    基本字义


    ㄗㄚˉ

    1. 捆,缠束:~辫子。~腿。
    2. 把儿,捆儿:一~线。

    其它字义


    zhā ㄓㄚˉ

    1. 刺:~针。~花。
    2. 驻、扎:~营。
    3. 钻:扎猛子。

    其它字义


    zhá ㄓㄚˊ

       ◎ 〔~挣〕方言,勉强支持(“”读轻声)。

    英语 pull up; pierce; struggle free

    德语 stechen, pieksen (V)​,Bündel (S)​,stechen, pieksen

    法语 monter (une tente)​

欢迎交换友情链接