大家搜:
qīng
青
hóng
红
zào
皂
bái
白
常用成语
中性成语
青紅皁白
ㄑ一ㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ
QHZB
联合式成语
古代成语
皂,不能读作“zhào”。
皂:黑色。各种深浅不同的颜色。指不同颜色。喻指事情的是非曲直。
明 凌濛初《二刻拍案惊奇》第16卷:“州官得过了贿赂,那管青红皂白,竟断道:‘夏家欠林家二千两。’”
联合式;作宾语;含贬义。。
妈妈和哥哥且别叫喊,消消停停的,就有个青红皂白了。(清 曹雪芹《红楼梦》第三十四回)
四色
是非曲直、是非黑白
是非分明
红色,青色,白色,凌濛初
the holt's and whys of a matter
理非曲直(りひきょくちょく)
基本字义
● 青
qīng ㄑㄧㄥˉ
英语 blue, green, black; young
德语 grün, blau, türkisfarben (V),Qing (Eig, Fam),Radikal Nr. 174 = blaugrün, blau, grün, grünes Gras, junge Saat, jung
法语 bleu ou vert,jeune,herbe verte
基本字义
● 红
(紅)
hóng ㄏㄨㄥˊ
其它字义
● 红
(紅)
gōng ㄍㄨㄥˉ
◎ 古同“工”,指妇女的生产作业,纺织、缝纫、刺绣等。
英语 red, vermillion; blush, flush
德语 rot, erfolgreich; Dividende (Adj)
法语 rouge,succès,vogue,dividende,gratification
基本字义
● 皂
zào ㄗㄠˋ
英语 soap; black; menial servant
法语 (noir),savon
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain