大家搜:
zhuō
捉
zéi
贼
zhuō
捉
zāng
赃
常用成语
中性成语
捉賊捉贜
ㄓㄨㄛ ㄗㄟˊ ㄓㄨㄛ ㄗㄤ
ZZZZ
联合式成语
古代成语
比喻处理是非的事,要以事实为根据。
宋·胡太初《昼帘绪论·治狱》:“谚曰:‘捉贼捉脏,捉捉双。’此虽俚言,极为有道。”
作宾语、定语;指做事必须要有证据。。
捉贼捉赃,捉奸见双。又无证见,如何断得他罪。(明 冯梦龙《古今小说》卷三十五)
捉奸捉双
《古今小说》
基本字义
● 捉
zhuō ㄓㄨㄛˉ
英语 grasp, clutch; catch, seize
德语 fangen, ergreifen, festnehmen (V),greifen, festhalten (V)
法语 attraper,capturer
● 贼
(賊)
zéi ㄗㄟˊ
英语 thief, traitor; kill
德语 Dieb (S)
法语 rusé,malin,voleur,traître
基本字义
● 捉
zhuō ㄓㄨㄛˉ
英语 grasp, clutch; catch, seize
德语 fangen, ergreifen, festnehmen (V),greifen, festhalten (V)
法语 attraper,capturer
● 赃
(贜)
zāng ㄗㄤ
英语 booty, loot, stolen goods; bribe
德语 Beute, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeswaren (S, Rechtsw),gestohlene Ware (S, Rechtsw)
法语 objets volés,butin