成语词典

拼音查成语 成语解释

tóng

bìng

xiāng

lián

同病相怜

成语意思

  • 解释:

    比喻因有同样的遭遇或痛苦而互相同情。怜:怜惜。

  • 出处:

    汉 赵晔《吴越春秋 阖闾内传》:“子不闻《河上歌》乎?同病相怜,同忧相救。”

  • 语法:

    主谓式;作谓语、定语;用于人。。

  • 示例:

    同病相怜,缀河上之悲曲。(南朝梁 刘璠《广绝交论》)

  • 谜语:

    一个病房的病友

  • 歇后语:

    牛郎织女哭梁祝

  • 近义词:

    同舟共济、患难与共

  • 反义词:

    同床异梦、幸灾乐祸

  • Tags:

    ,赵晔

成语翻译

  • 英语翻译:

    Misery loves company.

  • 日语翻译:

    同病相憐(どうびょうあいあわ)れむ

  • 俄语翻译:

    страдáющие одной и той же болезнью сочувствую друг другу

  • 其他翻译:

    <德>Leidensgenossen sympathisieren miteinander <法>on sympathise avec ses compagnons de misère

成语典故

  •   有位姓张的先生,家里添置了一张床,这张床的确很漂亮,床头有木雕的图案,床尾有好看的花纹,摆在卧室里,给卧室增添了不少光彩。  张先生很想让别人看到这张床,那就会听到许多赞赏的话,他特别喜欢听人恭维,于是,决定通知亲朋好友来家里做客,好借此机会炫耀一下自己新买的床。可是,转念一想,似有不妥,因为家里来了客人,都是在前厅接待,怎么能看到卧室里的床呢。  想来想去,张先生还真想出一个办法来,那就是佯装生病,告之亲朋好友,凡来探望的,岂不都要到卧室来坐一坐?如此,便可以达到目的了。  张先生于是病卧在床,家里人遵嘱告之几位亲朋好友,说张先生有病,不能前去拜望,因分十想念亲友,希望他们有空过来坐坐。  第一位来看望张先生的是一位姓王的老朋友。  王先生刚巧新买了一双鞋,质地很好,样子也不错,于是,王先生穿着这双新鞋去张家拜访,也想趁机让张先生夸夸自己的新鞋。  王先生到了张府,被张家人引至卧室去见张先生。王先生问候过张先生,便退至坐凳旁,正襟坐下。为了让张先生看到自己的新鞋,故意把衣襟扯到一边,再把一只腿搭到另一只腿上,这样翘着脚,更容易让张先生看到鞋。  谁知道,两个人的注意力都放在自己身上,根本没注意到对方的变化。  这样坐了一会儿,张先生只好拍拍床,对王先生说:  “先生请坐近一点,坐到床上来吧,这是我新添置的床,你看如何?”  王先生心领神会,边夸床好,边指着自己的鞋说:  “新东西就是不一样,你看我这双新买的鞋,也不错吧?”  两人都怀着一样的心思,自然彼此理解,于是,两人着实地向对方吹捧了一通。

字义分解

  • 读音:tóng

    基本字义


    tóng ㄊㄨㄥˊ

    1. 一样,没有差异;相~。~一(a.一致,统一;b.共同的一个或一种)。~侪(同辈)。~庚(同岁)。~年。~胞。~人(a.在同一单位工作的人;b.同行业的人)。~仁(同人)。~仇敌忾。~工异曲。~室操戈。情~手足。
    2. 共,在一起(从事):共~。~学。~步。殊途~归。~舟共济。
    3. 和,跟:~流合污。
    4. 姓。

    其它字义


    tòng ㄊㄨㄥˋ

       ◎ 〔胡~〕见“”。

    英语 same, similar; together with

    德语 ähnlich (Adj)​,gleich, wie ,zusammen mit

    法语 avec,pareil,identique,similaire,ensemble,conjointement

  • 读音:bìng

    基本字义


    bìng ㄅㄧㄥˋ

    1. 生物体发生不健康的现象:疾~。~症。~例。~痛。~情。~源。~愈。~变。~危。~逝。~榻。~残。
    2. 缺点,错误:语~。通~。弊~。
    3. 损害,祸害:祸国~民。
    4. 不满,责备:诟~。
    5. 烦躁,担忧:“郑人~之”。

    英语 illness, sickness, disease

    德语 Fehler, Mangel, Defekt (S, Tech)​,Krankheit, Beschwerde, Erkrankung (S, Med)​,sich erkranken (V)​,krank sein (Adj)

    法语 tomber malade,maladie,défaut,faute

  • 读音:xiāng

    基本字义


    xiāng ㄒㄧㄤˉ

    1. 交互,行为动作由双方来:互~。~等。~同。~识。~传(chuán )。~符。~继。~间(jiàn )。~形见绌。~得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。
    2. 动作由一方来而有一定对象的:~信。~烦。~问。
    3. 亲自看(是否中意):~亲。~中(zhòng)。
    4. 姓。

    其它字义


    xiàng ㄒㄧㄤˋ

    1. 容貌,样子:~貌。照~。凶~。可怜~。
    2. 物体的外观:月~。金~。
    3. 察看,判断:~面。~术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。
    4. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅~。宰~。首~。
    5. 某些国家的官名,相当于中央政府的部长。
    6. 交流电路中的一个组成部分。
    7. 同一物质的某种物理、化学状态:~态。水蒸气、水、冰是三个~。
    8. 作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。
    9. 姓。

    英语 mutual, reciprocal, each other

    德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V)​,gegenüber (Adj)​,gegenseitig, einander (Adj)​,Xiang (Eig, Fam)​,Erscheinung, Portrait, Bild

    法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo

  • 读音:lián

    lián ㄌㄧㄢˊ


    1. 可怜;同情:~悯。~恤。可~。同病相~。
    2. 爱:~才(爱惜人才)。~念。~爱。爱~。~香惜玉(因香、玉可供玩赏,使人起怜爱之心,特指对女子的爱惜)。顾影自~。

    英语 pity, sympathize

    德语 bemitleiden

    法语 avoir pitié de,compatir à,chérir,aimer tendrement

欢迎交换友情链接