大家搜:
tóng
同
bìng
病
xiāng
相
lián
怜
常用成语
中性成语
同病相憐
ㄊㄨㄥˊ ㄅ一ㄥˋ ㄒ一ㄤ ㄌ一ㄢˊ
TBXL
主谓式成语
古代成语
怜,不能读作“línɡ”。
同病相怜与“物伤其类”区别在于:同病相怜偏重于“怜”;即互相怜悯同情;而“物伤其类”偏重于“伤”;即伤感、悲伤。
比喻因有同样的遭遇或痛苦而互相同情。怜:怜惜。
汉 赵晔《吴越春秋 阖闾内传》:“子不闻《河上歌》乎?同病相怜,同忧相救。”
主谓式;作谓语、定语;用于人。。
同病相怜,缀河上之悲曲。(南朝梁 刘璠《广绝交论》)
一个病房的病友
牛郎织女哭梁祝
同舟共济、患难与共
同床异梦、幸灾乐祸
,赵晔
Misery loves company.
同病相憐(どうびょうあいあわ)れむ
страдáющие одной и той же болезнью сочувствую друг другу
<德>Leidensgenossen sympathisieren miteinander
基本字义
● 同
tóng ㄊㄨㄥˊ
其它字义
● 同
tòng ㄊㄨㄥˋ
◎ 〔胡~〕见“胡”。
英语 same, similar; together with
德语 ähnlich (Adj),gleich, wie ,zusammen mit
法语 avec,pareil,identique,similaire,ensemble,conjointement
基本字义
● 病
bìng ㄅㄧㄥˋ
英语 illness, sickness, disease
德语 Fehler, Mangel, Defekt (S, Tech),Krankheit, Beschwerde, Erkrankung (S, Med),sich erkranken (V),krank sein (Adj)
法语 tomber malade,maladie,défaut,faute
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
● 怜
(憐)
lián ㄌㄧㄢˊ
英语 pity, sympathize
德语 bemitleiden
法语 avoir pitié de,compatir à,chérir,aimer tendrement