大家搜:
lǎo
老
niú
牛
shì
舐
dú
犊
常用成语
中性成语
老牛舐犢
ㄌㄠˇ ㄋ一ㄡˊ ㄕˋ ㄉㄨˊ
LNSD
主谓式成语
古代成语
舐,不能读作“dǐ”。
舐:舔;犊:小牛。老牛舔着小牛。比喻做父母的怜爱儿女。
南朝 宋 范晔《后汉书 杨彪传》:“子修为曹操所杀,操见彪问曰:‘公何瘦之甚?’对曰:‘愧无日磾先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。’”
主谓式;作主语、宾语;含褒义,指父母怜爱子女。。
老牛舐犊,情所难禁。(清 李绿园《歧路灯》第七十七回)
望子成龙、爱子心切
掩鼻而过、深恶痛绝
牛年,李绿园
dote on one's children
баловáть своих детей
基本字义
● 老
lǎo ㄌㄠˇ
英语 old, aged; experienced
德语 alt, sehr, immer,erfahren (Adj),Höfliche Anrede für einen alten Bekannten. (S),Lao (Eig, Fam),Radikal Nr. 125 = alt, betagt, veraltet, überholt, hart, dunkelfarbig
法语 vieux,âgé,ancien,démodé,toujours,dur
基本字义
● 牛
niú ㄋㄧㄡˊ
英语 cow, ox, bull; KangXi radical93
德语 Rind; eingebildet, störrisch (中国似乎有一点“牛”起来的感觉) (S, Bio),Radikal Nr. 3 = Rind, Ochse (Variante: 牜) (S, Sprachw)
法语 boeuf,buffle,vache,(argot) fantastique
● 舐
shì ㄕˋ
英语 lick with tongue
德语 auflecken (V),lecken (V)
法语 lécher
基本字义
● 犊
(犢)
dú ㄉㄨˊ
◎ 小牛:牛~。初生之~不怕虎。
英语 calf; victim of sacrifice
法语 veau