大家搜:
mán
蛮
chù
触
xiāng
相
zhēng
争
生僻成语
贬义成语
蠻觸相爭
ㄇㄢˊ ㄔㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄓㄥ
MCXZ
主谓式成语
古代成语
蛮触:蛮氏、触氏,《庄子》寓言中的在蜗牛两角的两个小国。因细小的缘故而引起的争端。
《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者,曰触氏,有国于蜗之右角者,曰蛮氏。时相与争地而战,伏尸数万,逐北旬有五日而后反。”
作宾语、定语;指非正义战争。。
略观大体,同盟会固多不直,共和党亦务诈欺,蛮触相争,不离蜗角。(章炳麟《致江西统一党支部函》一)
蛮争触斗、蛮触之争
● 蛮
(蠻)
mán ㄇㄢˊ
英语 barbarians; barbarous, savage
德语 alte Bezeichnung für die Minderheiten im Süden Chinas (S),grob, roh (Adj),sehr, recht (Adj)
法语 brutal,sauvage,plutôt,assez
基本字义
● 触
(觸)
chù ㄔㄨˋ
英语 butt, ram, gore; touch
德语 berühren, abtasten (V)
法语 toucher,émouvoir,exciter
基本字义
● 相
xiāng ㄒㄧㄤˉ
其它字义
● 相
xiàng ㄒㄧㄤˋ
英语 mutual, reciprocal, each other
德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V),gegenüber (Adj),gegenseitig, einander (Adj),Xiang (Eig, Fam),Erscheinung, Portrait, Bild
法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo
基本字义
● 争
zhēng ㄓㄥˉ
英语 dispute, fight, contend, strive
德语 Kampf (S),kämpfen, wetteifern (V)
法语 lutter,disputer,discuter