汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

mǎi

kōng

mài

kōng

买空卖空

买空卖空

拼音: mǎi kōng mài kōng 注音: ㄇㄞˇ ㄎㄨㄥ ㄇㄞˋ ㄎㄨㄥ

买空卖空的意思

  • 词语解释:

    买空卖空 mǎikōng-màikōng

    [speculate(in stocks,etc.);buy on margin and sell short] 买卖双方不必交钱交货,只通过交易所或者经纪人办理交易手续,投市价涨落之机,一转手之间就可以获取暴利。现在则用来比喻一个人并无真实本领,依靠吹嘘、做假以达到目的的行为

  • 国语词典:

    一种商业的投机行为。对象多为股票、公债、外币、黄金及商品等。即预料价格要涨就先买进,等涨价时再卖出,称为「买空」。如果预期价格要跌就先卖出,等跌时再买进,则称为「卖空」。其目的就是赚取中间的差额,特色是不必拿出足够的现钱现货来,仅须缴出一定比率的证据金,作为履行交割的担保就可以实施交易了。

  • 成语解释

    买空卖空

    【解释】买卖双方都没有货款进出,只就进出之间的差价结算盈亏。也用来比喻政治上招摇撞骗的投机活动。

    【出处】清《宣宗圣训·清道光帝上谕》:“奸商开设太和字号,邀群结伙,买空卖空。”

    【示例】因为多年~的结果,文界就荒凉了,文章的形式虽然比较的整齐起来,但战斗的精神却较前有退无进。 ◎鲁迅《准风月谈·由聋而哑》

    【近义词】投机取巧、勾心斗角

    【反义词】童叟无欺

    【语法】联合式;作谓语、定语;含贬义

  • 网络解释:

    买空卖空

    买空卖空:汉语词语

    买空卖空:2015年中国拍摄电影

    买空卖空 (汉语词语)

    买空卖空,汉语词语,是指买卖双方都没有货款进出,只就进出之间的差价结算盈亏。也用来比喻政治上招摇撞骗的投机活动。

字义分解

  • 读音:mǎi

    基本字义


    mǎi ㄇㄞˇ

    1. 拿钱换东西,与“”相对:~卖。~办(❶采购货物的人;❷替外国资本家在本国市场上经营的中间人和经纪人)。~名。~好。~笑(旧指到妓院寻欢作乐)。~主。~方。~春(买酒,唐代酒名多带“”字)
    2. 招致:~祸。
    3. 姓。

    英语 buy, purchase; bribe, persuade

    德语 kaufen (V)

    法语 acheter

  • 读音:kōng

    基本字义


    kōng ㄎㄨㄥˉ

    1. 不包含什么,没有内容:~洞(a.没有内容的;b.物体内部的窟窿)。~泛。~话。~旷。~乏。~~如也。~前绝后。凭~(无根据)。真~(没有任何东西)。
    2. 没有结果的,白白地:~跑了一趟。~口无凭。
    3. 离开地面的,在地上面的地方:~军。~气。~投。~运。

    其它字义


    kòng ㄎㄨㄥˋ

    1. 使空,腾出来:~一个格。~出一间房来。
    2. 闲着,没被利用的:~白。~地。~额。~房。~缺。
    3. 亏欠:亏~。

    其它字义


    kǒng ㄎㄨㄥˇ

       ◎ 古同“”,洞。

    英语 empty, hollow, bare, deserted

    德语 wenig, leer, vergeblich (Adj)​,Kong (Eig, Fam)​,freie Zeit, Muße, Lücke (S)​,Himmel, Luft (Adj)​,leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj)​,vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)

    法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir

  • 读音:mài

    基本字义


    mài ㄇㄞˋ

    1. 拿东西换钱,与“”相对:~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
    2. 叛卖,出卖国家、民族或别人的利益:~友,~国求荣。~身投靠。
    3. 尽量使出力气:~力。~命。~劲儿。
    4. 显示自己,表现自己:~弄。~乖。倚老~老。

    英语 sell; betray; show off

    德语 verkaufen (V)​,etw. zur Schau stellen (V)​,mit etw. nicht geizen, etw. nicht schonen (V)​,verraten (V)

    法语 vendre

  • 读音:kōng

    基本字义


    kōng ㄎㄨㄥˉ

    1. 不包含什么,没有内容:~洞(a.没有内容的;b.物体内部的窟窿)。~泛。~话。~旷。~乏。~~如也。~前绝后。凭~(无根据)。真~(没有任何东西)。
    2. 没有结果的,白白地:~跑了一趟。~口无凭。
    3. 离开地面的,在地上面的地方:~军。~气。~投。~运。

    其它字义


    kòng ㄎㄨㄥˋ

    1. 使空,腾出来:~一个格。~出一间房来。
    2. 闲着,没被利用的:~白。~地。~额。~房。~缺。
    3. 亏欠:亏~。

    其它字义


    kǒng ㄎㄨㄥˇ

       ◎ 古同“”,洞。

    英语 empty, hollow, bare, deserted

    德语 wenig, leer, vergeblich (Adj)​,Kong (Eig, Fam)​,freie Zeit, Muße, Lücke (S)​,Himmel, Luft (Adj)​,leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj)​,vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)

    法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir

欢迎交换友情链接