大家搜:
qín
秦
jìn
晋
zhī
之
hǎo
好
秦晋之好
秦晋之好的意思
春秋时,秦、晋二国世代联姻。后遂以秦晋之好代指两姓联姻的关系。《三国演义.第一六回》:「欲求令爱为儿妇,永结『秦晋之好』。」《三侠五义.第四回》:「他若将我孙儿治好,何不就与他结为秦晋之好呢?」也作「秦欢晋爱」、「秦晋之缘」。
近两姓之欢,朱陈之好
秦晋之好
【解释】春秋时,秦晋两国不止一代互相婚嫁。泛指两家联姻。
【出处】元·乔孟符《两世姻缘》第三折:“末将不才,便求小娘子以成秦晋之好,亦不玷辱了他,他如何便不相容。”
【示例】主公仰慕将军,欲求令爱为儿妇,永结~。 ◎明·罗贯中《三国演义》第十六回
【近义词】秦晋之缘、天作之合
【反义词】反目成仇
【语法】偏正式;作宾语;含褒义,泛指两家联姻
秦晋之好是一个汉语成语,读音是qín jìn zhī hǎo,泛指两家联姻。出自元·乔孟符《玉箫女》第三折。
字义分解
基本字义
● 秦
qín ㄑㄧㄣˊ
英语 feudal state of Qin; the Qin dynasty (from which the name 'China' comes)
德语 Qin (Eig, Fam),Qin, auch Ch’in oder Ts’in, (778 v. Chr. – 207 v. Chr.) war ein Königreich in China während der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen sowie der Zeit der Streitenden Reiche. Der Staat Qin verfolgte eine expansive Politik, die dazu führte, dass es ganz China zum ersten Mal vereinte und zur Gründung der Qin-Dynastie führte. Der Ahnenname des Hauses Qin lautet Yíng 嬴, der Clanname ebenso wie das Reich: Qin.
法语 riz,(nom de famille)
● 晋
(晉)
jìn ㄐㄧㄣˋ
英语 advance, increase; promote
德语 befördert werden, aufsteigen (V),eintreten, vorgehen, vorrücken (V),Jin (Eig, Fam)
法语 avancer,promouvoir
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
● 好
hǎo ㄏㄠˇ
● 好
hào ㄏㄠˋ
英语 good, excellent, fine; well
德语 gut, ordentlich, gründlich (Adj)
法语 bien,bon,agréable,très,beaucoup,(après un verbe, indique l'achèvement de l'action),se porter bien,aller bien,avoir une inclination pour