大家搜:
sāo
搔
shǒu
首
nòng
弄
zī
姿
常用成语
中性成语
ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄗ
SSNZ
联合式成语
古代成语
姿,不能读作“zhī”。
搔首弄姿和“卖弄风骚”都可以比喻女子故作姿态;以吸引异性的注意;但搔首弄姿的语义范围要比“卖弄风骚”小得多。
搔:用手指梳;弄:卖弄。原指修饰仪容。后形容装腔作势卖弄风情。
南朝 宋 范晔《后汉书 李固传》:“大行在殡,路人掩涕。固独胡粉饰貌,搔头弄姿,盘旋偃仰,从容冶步,曾无惨怛之心。”
联合式;作谓语、定语;含贬义。。
曹禺《日出》第三幕:“又开始搔首弄姿,掸掸衣服。”
装腔作势、卖弄风骚、搔头弄姿
落落大方、神态自若
,曹禺
(of a woman) stroke one's hair in coquetry
кокетничать <заигрывать>
基本字义
● 搔
sāo ㄙㄠˉ
英语 to scratch
德语 durcheinander bringen, beunruhigen ,jucken (V),krabbeln (V),kratzen (V),scratchst (V)
法语 gratter,molester
基本字义
● 首
shǒu ㄕㄡˇ
英语 head; first; leader, chief; a poem
德语 Zähleinheitswort für Texte (Lieder, Gedichte, Musik usw.) (Zähl),Kopf, erster (S),Radikal Nr. 185 = Kopf, Haupt, Oberhaupt, Anführer, der Erste, als Erster, anzeigen (Zähl)
法语 chef,tête,premier,(classificateur des poèmes et chansons)
基本字义
● 弄
nòng ㄋㄨㄥˋ
其它字义
● 弄
lòng ㄌㄨㄥˋ
英语 do, play or fiddle with; alley
德语 Gasse (in Shanghai)
法语 faire,commettre,jouer avec,se procurer
基本字义
● 姿
zī ㄗˉ
英语 one's manner, carriage, bearing
德语 Aussehen, schaut (S),Schönheit (S)
法语 posture,pose