大家搜:
mō
摸
mén
门
bù
不
zháo
着
常用成语
中性成语
摸門不着
ㄇㄛ ㄇㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ
MMBZ
动宾式成语
近代成语
指莫名其妙
清 吴敬梓《儒林外史》第三回:“一顿夹七夹八,骂的范进摸门不着。辞了丈人回来。”
作谓语、状语;指莫名其妙。。
他被她整得摸门不着。
摸头不着、莫名其妙
洞若观火
,吴敬梓
cannot get the hang of something
基本字义
● 摸
mō ㄇㄛˉ
英语 gently touch with hand; caress
德语 abtasten (V),aushorchen (V),berühren (V),betasten (V),fummeln, grabschen (V),streicheln (V),nachahmen
法语 toucher,tâtonner,caresser,chercher (avec les doigts)
基本字义
● 门
(門)
mén ㄇㄣˊ
英语 gate, door, entrance, opening
德语 Tor, Eingang, Tür, Gate; Stamm 法语 porte,entrée,voie,moyen,famille (classification),école (de pensée),classe,catégorie,(classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 着
zhuó ㄓㄨㄛˊ
其它字义
● 着
zháo ㄓㄠˊ
其它字义
● 着
zhāo ㄓㄠˉ
其它字义
● 着
zhe ㄓㄜ
英语 make move, take action
德语 gleich wie 着 (veraltet) ,berühren (V),Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V),an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着) (V)
法语 perdre la tête,s'énerver,atteindre,brûler,atteindre,toucher,appliquer (une couleur),porter,se vêtir,(marque le déroulement d'une action),mouvement (échecs),d'accord!,(dialecte) pour ajouter,remarquable,manifester,écrire,oeuvre