大家搜:
hù
怙
zhōng
终
bù
不
huǐ
悔
一般成语
中性成语
怙終不悔
ㄏㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˇ
HZBH
偏正式成语
近代成语
见“怙终不悛”。
《续资治通鉴·宋神宗元丰二年》:“御史中丞李定言:知湖州苏轼……怙终不悔,狂悖之语日闻。”
作谓语、定语;用于处事。。
怙终不悛
《续资治通鉴》
基本字义
● 怙
hù ㄏㄨˋ
◎ 依靠,仗恃:~势。~恃(亦为父母的代称)。~乱(乘祸乱之际谋取私利)。~恶不悛(坚持作恶,不肯悔改)。失~(失了父亲)。
英语 rely on, presume on; persist in
德语 sich auf etw. , jdn. verlassen (V),auf jdn , etw. angewiesen sein (Adj),annehmen, vermuten
法语 appui
基本字义
● 终
(終)
zhōng ㄓㄨㄥˉ
英语 end; finally, in the end
法语 finalement,en fin de compte,fin,mort,finir,achever
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 悔
huǐ ㄏㄨㄟˇ
◎ 懊恼过去做得不对:后~。懊~。~改。~恨。~悟。追~莫及。
英语 repent, show remorse, regret
德语 Bedauern, Reue (S),bedauern, bereuen (V)
法语 regretter