大家搜:
méng
蒙
hùn
混
guò
过
guān
关
常用成语
贬义成语
蒙混過關
ㄇㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ
MHGG
连动式成语
当代成语
用欺骗的手段逃避询问或审查。
林予《雁飞塞北》第34章:“你是想靠这场大水来蒙混过关!不行,这一关你过不了。”
连动式;作谓语、宾语;用欺骗的手段逃过关口。。
余华《高潮》:“他对自己能否继续蒙混过关越来越没有把握。”
吕子明白衣渡江
混水摸鱼
真才实学
余华
deceive or mislead people
人をごまかしてその場のがれをする
выйти сухим из воды
<德>sich durchmogeln
基本字义
● 蒙
(矇)
mēng ㄇㄥˉ
其它字义
● 蒙
(濛)
méng ㄇㄥˊ
其它字义
● 蒙
měng ㄇㄥˇ
◎ 〔~古族〕a.中国少数民族之一。B.蒙古国的主要民族。
英语 cover; ignorant; suffer; mongolia
德语 betäubt, besinnungslos (Adj),Abdeckung, Hülle, Verdeck, abdecken, bedecken, verdecken, zudecken, verhüllen (V),Meng (Eig, Fam),Abkrz. Mongolei (S, Geo),bedecken, decken (V),mongolisch (Adj),mongolisch; Mongolei
法语 tromper,duper,deviner par hasard,sans connaissance,KO,mongol,couvrir,subir,ressentir,ignorant
基本字义
● 混
hùn ㄏㄨㄣˋ
其它字义
● 混
hún ㄏㄨㄣˊ
◎ 同“浑”。
英语 to mix, blend, mingle; to bumble along
德语 bestürzt, irritiert (Adj)
法语 salaud,canaille,confondre,mêler,faire passer pour,s'infiltrer,gagner sa vie tant bien que mal
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
● 关
(關)
guān ㄍㄨㄢˉ
英语 frontier pass; close; relation
德语 ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V),Joch, Pass, Passhöhe (V)
法语 passe,défilé,passage,col,difficulté,douane,fermer,clore,être fermé,éteindre,emprisonner,mettre en prison,concerner,avoir rapport à,faire faillite