成语词典

拼音查成语 成语解释

bèi

wèi

jiàng

xiàng

备位将相

成语意思

  • 解释:

    备位:充数,徒有其位。指白占据将相要位

  • 出处:

    东汉·班固《汉书·萧望之传》:“吾尝备位将相,年逾六十矣。”

  • 语法:

    作宾语、定语;用于自谦。。

  • 示例:

  • 近义词:

    尸位素餐

  • Tags:

    ,班固

字义分解

  • 读音:bèi

    bèi ㄅㄟˋ


    1. 具备;完备:具~。完~。求全责~(要求全面、完美)。
    2. 预备;准备:预~。防~。准~。筹~。~案(向主管机关做书面报告,以备查考)。~注。~忘录。
    3. 设备:设~。装~。军~。

    英语 prepare, ready, perfect

    德语 Ausrüstung (S)​,vorbereiten (V)​,bereit, vorbereitet (Adj)

    法语 disposer de,se préparer,s'équiper,se prémunir contre

  • 读音:wèi

    基本字义


    wèi ㄨㄟˋ

    1. 所处的地方:座~。部~。~置(a.所在或所占的地方;b.地位)。~于。
    2. 职务的高低:地~。职~。名~。
    3. 特指君主的地位:即~。篡~。
    4. 一个数中每个数码所占的位置:个~。百~数。
    5. 量词,常用于人,表尊重:诸~。各~。几~客人。
    6. 姓。

    英语 throne; position, post; rank, status; seat

    德语 Platz, Ort, Stelle (S)​,Rang, Stellung (S)​,Thron (S)​,Zähleinheitswort für Personen (Zähl)

    法语 position,emplacement,(classificateur pour les personnes, avec une nuance de respect, de déférence)​,place,siège

  • 读音:jiàng

    jiāng ㄐㄧㄤ


    1. 快要:~要。~至。~来。即~。
    2. 带领,扶助:~雏。扶~。~军。
    3. 拿,持:~心比心。
    4. 把:~门关好。
    5. 下象棋时攻击对方的“将”或“”。
    6. 用言语刺激:你别~他的火儿了。
    7. 保养:~养。~息。
    8. 兽类生子:~驹。~小猪。
    9. 顺从:~就(迁就,凑合)。~计就计。
    10. 又,且:~信~疑。
    11. 助词,用在动词和“出来”、“起来”、“上去”等中间:走~出来。
    12. 刚,刚刚:~~。~才。
    13. 姓。

    jiàng ㄐㄧㄤˋ


    1. 军衔的一级,在校以上,泛指高级军官:~领。
    2. 统率,指挥:~百万之众。

    英语 will, going to, future; general

    德语 werden, wollen, zu …her ,Zukunftspartikel ,Jiang (Eig, Fam)​,Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach)​ ,Feldherr (schwarzer Stein im chinesischen Schach)​,General; Feldherr (S, Mil)

    法语 avec,par,au moyen de,être sur le point de,inciter à faire qch,(devant un verbe pour marquer un temps futur)​,(suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)​,désirer,inviter,demander,général

  • 读音:xiàng

    基本字义


    xiāng ㄒㄧㄤˉ

    1. 交互,行为动作由双方来:互~。~等。~同。~识。~传(chuán )。~符。~继。~间(jiàn )。~形见绌。~得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。
    2. 动作由一方来而有一定对象的:~信。~烦。~问。
    3. 亲自看(是否中意):~亲。~中(zhòng)。
    4. 姓。

    其它字义


    xiàng ㄒㄧㄤˋ

    1. 容貌,样子:~貌。照~。凶~。可怜~。
    2. 物体的外观:月~。金~。
    3. 察看,判断:~面。~术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。
    4. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅~。宰~。首~。
    5. 某些国家的官名,相当于中央政府的部长。
    6. 交流电路中的一个组成部分。
    7. 同一物质的某种物理、化学状态:~态。水蒸气、水、冰是三个~。
    8. 作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。
    9. 姓。

    英语 mutual, reciprocal, each other

    德语 besehen, beschauen, etw , jdn. unter die Lupe nehmen (V)​,gegenüber (Adj)​,gegenseitig, einander (Adj)​,Xiang (Eig, Fam)​,Erscheinung, Portrait, Bild

    法语 mutuellement,l'un l'autre,examiner,évaluer,voir de ses propres yeux,apparence,air,photo