大家搜:
xiū
休
yǎng
养
shēng
生
xī
息
常用成语
中性成语
休養生息
ㄒ一ㄡ 一ㄤˇ ㄕㄥ ㄒ一
XYSX
联合式成语
古代成语
生,不能读作“sēnɡ”。
休养生息和“养精蓄锐”;都有“休息、保养力量”的意思。但休养生息是“休养生息;繁殖人口”的意思;用于大动乱或大变革后恢复人民的生活和生产秩序;“养精蓄锐”是“养息精神、积蓄力量”的意思;多用于国家军力的培养或比赛前的准备方面。
指在战争或社会大动荡之后;减轻人民负担;安定生活;恢复元气。生息:人口繁殖。
唐 韩愈《平淮西碑》:“高宗、中、睿,休养生息,至于玄宗,受报收功。”
联合式;作谓语、定语;含褒义。。
许其修睦,因以罢兵,庶几休养生息,各正性命,仰合于天心。(清 毕沅《续资治通鉴 宋纪高宗绍兴十年》)
绝育
安居乐业、养精蓄锐
动荡不安、离乡背井、颠沛流离
《续资治通鉴》
revitalize
накапливать силы <накопление сил>
<德>sich erholen und wieder aufblühen<法>reprendre des forces
● 休
xiū ㄒㄧㄡˉ
● 休
xǔ ㄒㄩˇ
英语 rest, stop; retire; do not!
德语 beenden, sich ausruhen (V),sich ausruhen (V)
法语 cesser,se reposer
● 养
(養)
yǎng ㄧㄤˇ
英语 raise, rear, bring up; support
德语 aufziehen (V)
法语 nourrir,entretenir,élever,se soigner
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
基本字义
● 息
xī ㄒㄧˉ
英语 rest, put stop to, end, cease
德语 Botschaft (S),Atem ,aufhören ,Zinsen
法语 cesser,se reposer,s'arrêter,souffle,haleine,respirer,intérêt