大家搜:
jiǎo
矫
wǎng
枉
guò
过
zhí
直
一般成语
贬义成语
矯枉過直
ㄐ一ㄠˇ ㄨㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓˊ
JWGZ
补充式成语
古代成语
比喻纠正错误超过了应有的限度。同“矫枉过正”。
汉 袁康《越绝书 篇叙外传记》:“子之复仇,臣之讨贼,至诚感天,矫枉过直,乳狗哺虎,不计祸福。”
作谓语、宾语、定语;比喻纠正错误过度。。
学问之汩没性灵,至是已极,物极必反,矫枉过直。梁启超《中国学术思想变迁之大势》第四章第四节
矫枉过当、矫枉过正、矫枉过中
,袁康
fall over backward
基本字义
● 矫
(矯)
jiǎo ㄐㄧㄠˇ
其它字义
● 矫
(矯)
jiáo ㄐㄧㄠˊ
◎ 〔~情〕方言,指强词夺理,无理取闹,如“这个人太~~”,(“情”读轻声)。
英语 correct, rectify, straighten out
德语 verbergen, verhehlen ,Jiao (Eig, Fam)
法语 argumentatif,contentieux,fort,courageux,rectifier,corriger
基本字义
● 枉
wǎng ㄨㄤˇ
英语 useless, in vain; bent, crooked
德语 vergebens
法语 accuser injustement,calomnier,fausser,en vain,courbé,pervers
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)
基本字义
● 直
zhí ㄓˊ
英语 straight, erect, vertical
德语 gerade, geradeaus, genau, ununterbrochen, direkt (Adv),Zhi (Eig, Fam)
法语 directement,sans cesse,redresser,droit,vertical,franc,sincère