大家搜:
liú
流
lián
连
wàng
忘
fǎn
返
常用成语
中性成语
流連忘返
ㄌ一ㄡˊ ㄌ一ㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ
LLWF
联合式成语
古代成语
连,不能读作“liàn”。
流连忘返与“恋恋不舍”有别:流连忘返常指人对景物、地方;有“忘了回去”的意思;一般不作状语;“恋恋不舍”指人与人之间的依恋;没有“忘了回去”的意思;多作状语。
流连:留恋;舍不得离开。返:回;归。指沉迷于游乐而忘归。后常形容对美好景致或事物的留恋。
先秦 孟轲《孟子 梁惠王下》:“从流下而忘返谓之流,从流上而忘返谓之连,从兽无厌谓之茺,乐酒无厌谓之亡。”
联合式;作谓语、定语;含褒义。。
四时随意出游,弦管相逐,流连忘返。(明 冯梦龙《东周列国志》第八十一回)
大江茫茫去不返
依依不舍、恋恋不舍、悠悠忘返
迷途知返
,孟轲
linger on; forgetting to return
名残(なごり)惜(お)しくて帰るのを忘れる
позабыть обо всём
<德>sich nur noch vergnügen und nicht mehr an Rückkehr denken
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler
● 连
(連)
lián ㄌㄧㄢˊ
英语 join, connect; continuous; even
德语 Kompanie (S, Mil),verbinden (V),sogar (Adv),einschließlich, samt (Präp)
法语 relier,à la suite,y compris,compagnie (militaire),(nom de famille)
基本字义
● 忘
wàng ㄨㄤˋ
◎ 不记得,遗漏:~记。~却。~怀。~我。~情。~乎所以。
英语 forget; neglect; miss, omit
德语 vergessen (V)
法语 oublier
基本字义
● 返
fǎn ㄈㄢˇ
◎ 回,归:往~。~航。~工。~青(某些植物的幼苗移栽或越冬后,由黄转绿并恢复生长)。~销。~修。~还(huán )。流连忘~。
英语 return, revert to, restore
德语 zurück
法语 rentrer,retourner,revenir