成语词典

拼音查成语 成语解释

wèi

zuò

chāng

为虎作伥

成语意思

  • 解释:

    被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。

  • 出处:

    孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”

  • 语法:

    偏正式;作谓语、定语;含贬义。。

  • 示例:

    为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》)

  • 近义词:

    为虎添翼、助纣为虐

  • 反义词:

    为民除害

  • Tags:

    虎年,孙中山

成语翻译

  • 英语翻译:

    assist the evildoer

  • 俄语翻译:

    помогать злодею творить зло

  • 其他翻译:

    <德>Handlangerdienste leisten <法>aider un malfaiteur

成语典故

  •   唐穆宗长庆年间,传说有个处士马拯,听说衡山祝融峰人住着一个伏虎长老。他带了一个童仆,上山去拜访那位长老。  他登上祝融峰,见到一座佛寺里,果然有个须发皆白的老和尚。老和尚很热情,一定要留马拯吃饭,可是厨房里的油和盐正巧用完了。马拯就叫童仆下山去买油盐。老和尚陪送他走出寺门。马拯独自一人站在寺边观赏山景。这时,从山下又来了一个叫马沼的隐士。两人互通姓名之后,马沼说他在半山腰看见一只猛虎在叫人……马拯问了那人的年龄、容貌、衣着,惊叫道:“那是我的童仆!”马沼又说:“奇怪的是,那猛虎吃了人后,忽然变成一个须发皆白的老和尚。”不一会,老和尚回来了,马沼轻声对马拯说:“正是这个和尚。”天晚了,老和尚要请他们住僧房,两人却喜欢住在斋堂里。他们把门紧紧闩上,观察着外面的动静。半夜里,有只老虎几次来撞门,两人用力顶住,门才没有被撞开。两人决心要除掉这只吃人的老虎,终于想出了一个好办法。第二天一早,两人说是后院一口井里传出怪声音,把老和尚骗到井边。当老和尚凑到井口看时,马沼一用力,把他推下井去。和尚一落水,立刻变成了老虎。两人搬来大石头,把它砸死了。两人下山时迷了路,后来幸亏遇见一个猎人,就住在搭在树上的窝棚里过夜。半夜里,马拯突然被树下的人声吵醒。他借着月光一看,竟有几十个人,叫嚷着要替老虎报仇。猎人告诉他们,这些人都是被老虎吃掉了,可死后却替老虎开道,成了伥鬼。马拯骂道:“你们这些伥鬼,死在老虎嘴里,还要为它痛哭、报仇!”古代传说,被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,还要为老虎效力。成语“为虎作伥”由此而来,现比喻为坏人做帮凶。

字义分解

  • 读音:wèi

    wéi ㄨㄟˊ


    1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。
    2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。
    3. 变成:成~。
    4. 是:十两~一斤。
    5. 治理,处理:~政。
    6. 被:~天下笑。
    7. 表示强调:大~恼火。
    8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?
    9. 姓。

    wèi ㄨㄟˋ


    1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。
    2. 表目的:~了。~何。
    3. 对,向:不足~外人道。
    4. 帮助,卫护。

    英语 do, handle, govern, act; be

    德语 fungieren als, verhalten als, auftreten als (V)​,sein, betragen (V)​,wegen, um, im Bestreben (Konj)

  • 读音:hǔ

    基本字义


    ㄏㄨˇ

    1. 哺乳动物,毛黄褐色,有黑色条纹,性凶猛,力大。骨和血及内脏均可入药(通称“老虎”):~口(➊喻危险境地;➋手上拇指和食指相交的地方)。~穴(喻危险境地)。~符(古代调兵的凭证,用铜铸成虎形,分两半)。~狼(喻凶残的人)。~头蛇尾。~踞龙盘。龙腾~跃。
    2. 勇猛、威武:~将。~势。~劲。~威。~~。~气。
    3. 古同“”,威吓。
    4. 古同“”,琥珀。

    英语 tiger; brave, fierce; surname

    德语 Tiger (S)​,Katze (auf der Speisekarte)​ (Ess)​,Tiger"

    法语 tigre

  • 读音:zuò

    基本字义


    zuò ㄗㄨㄛˋ

    1. 起,兴起,现在起:振~。枪声大~。
    2. 从事,做工:工~。~息。~业。
    3. 举行,进行:~别(分别)。~乱。~案。~战。~报告。
    4. 干出,做出,表现出,制造出:~恶(è)。~弊。~梗。~祟。~态。~色。~为。~难。~奸犯科(为非作歹,触犯法令)。
    5. 当成,充当:~罢。~保。~伐(做媒人)。~壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。
    6. 创造:创~。写~。~曲。~者。
    7. 文艺方面的成品:~品。不朽之~。
    8. 同“”。
    9. 旧时手工业制造加工的场所:~坊。
    10. 从事某种活动:~揖。~弄。~死。

    英语 make; work; compose, write; act, perform

    德语 etw.,jdn. ansehen, etw. (für jdn.)​ nehmen, machen, tun (V)

    法语 faire,apparaître,rédiger,ouvrage,oeuvre,considérer comme

  • 读音:chāng

    基本字义


    倀

    chāng ㄔㄤˉ

    1. 〔~~〕迷茫不知所措的样子。
    2. 古代传说中被老虎咬死的人变成鬼又助虎伤人:~鬼。为虎作~(喻帮恶人作恶)。

    英语 ghost of one devoured by tiger

    法语 (selon la légende, homme devenu démon après avoir été dévoré par un tigre et l'aidant à s'attaquer aux autres hommes)​

欢迎交换友情链接