大家搜:
wèi
为
hǔ
虎
zuò
作
chāng
伥
常用成语
贬义成语
為虎作倀
ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ
WHZC
偏正式成语
近代成语
为,不能读作“wéi”;伥,不能读作“chánɡ”或“chànɡ”。
为虎作伥和“助纣为虐”都含有帮助坏人干坏事的意思。但为虎作伥偏重在充当帮凶;“助纣为虐”偏重在干坏事。
被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。
孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”
偏正式;作谓语、定语;含贬义。。
为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》)
为虎添翼、助纣为虐
为民除害
虎年,孙中山
assist the evildoer
помогать злодею творить зло
<德>Handlangerdienste leisten
● 为
(爲)
wéi ㄨㄟˊ
● 为
(爲)
wèi ㄨㄟˋ
英语 do, handle, govern, act; be
德语 fungieren als, verhalten als, auftreten als (V),sein, betragen (V),wegen, um, im Bestreben (Konj)
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
基本字义
● 作
zuò ㄗㄨㄛˋ
英语 make; work; compose, write; act, perform
德语 etw.,jdn. ansehen, etw. (für jdn.) nehmen, machen, tun (V)
法语 faire,apparaître,rédiger,ouvrage,oeuvre,considérer comme
基本字义
● 伥
(倀)
chāng ㄔㄤˉ
英语 ghost of one devoured by tiger
法语 (selon la légende, homme devenu démon après avoir été dévoré par un tigre et l'aidant à s'attaquer aux autres hommes)