大家搜:
yíng
迎
rèn
刃
ér
而
jiě
解
常用成语
中性成语
迎刄而解
一ㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐ一ㄝˇ
YREJ
偏正式成语
古代成语
解,不能读作“jiè”。
碰着刀口就分开了。比喻事情容易处理;问题容易解决。
《晋书 杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。”
偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。。
只要这位教士到场,任你事情如何棘手,亦无不迎刃而解的。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十四回)
斗牛;快刀斩乱麻
刀劈茅竹
易如反掌、迎刃冰解
百思不解
,李宝嘉
Bamboo splits all the way down as soon as it touches the knife's edge.
容易(ようい)に解决(かいけつ)する
срáзу разрешиться <быстро и успешно разрешиться>
<德>das Problem ist leicht zu lǒsen<法>affaire qui ne présente aucune difficulté une fois le principal point éclairci
基本字义
● 迎
yíng ㄧㄥˊ
英语 receive, welcome, greet
德语 jdm. begrüßen, willkommen heißen (V)
法语 accueillir,aller à la rencontre de,faire face à,braver
● 刃
rèn ㄖㄣˋ
英语 edged tool, cutlery, knife edge
德语 Messer, Schwert, Säbel (S, Mil),Schneide, Klinge, Schärfe (S),erstechen, erdolchen, jdn. mit Schwert , Säbel töten (V)
法语 tranchant,lame,épée,couteau
● 而
ér ㄦˊ
英语 and; and then; and yet; but
德语 aber (Konj),dennoch, jedoch (Konj),und (Konj),Er (Eig, Fam),<表示“到”的意思> ,<连接肯定和否定互相补充的成分> ,<连接语意相反的成分,表示转折> ,<连接语意相承的成分> ,<连接事理上前后相因的成分> ,<把表示时间或方式的成分连接到动词上面> ,<插在主、谓语之间、有“如果”的意思“> ,Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während (Sprachw)
法语 et,mais,tandis que,alors que
基本字义
● 解
jiě ㄐㄧㄝˇ
其它字义
● 解
jiè ㄐㄧㄝˋ
其它字义
● 解
xiè ㄒㄧㄝˋ
英语 loosen, unfasten, untie; explain
德语 auflockern, lockern ,aufbinden, aufschnüren (V),aufteilen, spalten (V),beenden, auflösen (V),darlegen, erklären (V),emanzipieren (V),trennen, ausscheiden (V),Lösung (Phys)
法语 séparer,dénouer,défaire,soulager,expliquer,comprendre,envoyer sous escorte