大家搜:
jī
鸡
quǎn
犬
bù
不
liú
留
常用成语
贬义成语
鶏犬不畱
ㄐ一 ㄑㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄌ一ㄡˊ
JQBL
主谓式成语
近代成语
留,不能读作“liū”。
连鸡狗都不留下。形容斩尽杀绝或抢掠一空。
清 吴趼人《痛史》第六回:“探马报说沿江上下全是元兵,江阴已经失守,常州已经被屠,常州城内鸡犬不留,知常州府事家铉翁不知去向。”
主谓式;作谓语、宾语、补语;含贬义。。
这是一笔永远算不清的债!以言杀戮,确是鸡犬不留。(老舍《吐了一口气》)
子丑寅卯辰巳午未申亥
斩尽杀绝、寸草不留、一干二净
秋毫无犯、鸡犬不惊
鸡年,鸡,吴趼人
even fowls and dogs are not spared
皆殺(みなころ)しにする
<德>selbst Hühner und Hunde bleiben nicht verschont--etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten
● 鸡
(鷄)
jī ㄐㄧˉ
英语 chicken
德语 Huhn (S, Bio)
法语 poule,coq,poulet
● 犬
quǎn ㄑㄩㄢˇ
英语 dog; radical number 94
德语 Radikal Nr. 94 = Hund (Variante: 犭) ,Hund (S)
法语 chien,94e radical
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 留
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 stop, halt; stay, detain, keep
德语 bleiben, behalten, zurücklassen (V),hinterlassen (V),j-n. zurückhalten, zurückbleiben (V),Liu (Eig, Fam)