成语词典

拼音查成语 成语解释

tiǎo

dēng

huǒ

挑灯拨火

成语意思

  • 解释:

    搬弄是非

  • 出处:

  • 语法:

    作谓语、定语、宾语;指搬弄是非。。

  • 示例:

    那些不怀好意的人更是挑灯拨火

  • 近义词:

    搬弄是非

成语翻译

  • 英语翻译:

    instigate

字义分解

  • 读音:tiǎo

    基本字义


    tiāo ㄊㄧㄠˉ

    1. 扁担等两头挂着东西,用肩担着:~土。~夫(旧时以给人挑货物行李为业的人)。
    2. 挑的东西:~担。
    3. 挖取:~荠菜。
    4. 量词,用于成挑儿的东西:一~儿白菜。
    5. 选,拣:~选。~拣。~剔。~肥拣瘦。
    6. 古同“”,佻达。

    其它字义


    tiǎo ㄊㄧㄠˇ

    1. 用竿子棍棒等的一头举起或支起:~起帘子。
    2. 用条状物或有尖的东西拨开或弄出来:~打。
    3. 拨弄,引动:~拨。~动。~头。

    英语 a load carried on the shoulders; to carry

    德语 liederlich (Adj)​,ausschweifend ,frivol ,leichtsinning ,auswählen, küren (V)​,schultern, tragen ,anspornen, animieren

    法语 porter sur l'épaule avec un bâton,élever,creuser,séduire,exciter,se moquer

  • 读音:dēng

    dēng ㄉㄥˉ


    1. 照明的器具:电~。路~。~火(泛指亮的灯)。~语(通讯方法之一)。~标。
    2. 其它用途的发光、发热装置:红绿~。指示~。酒精~。
    3. 装饰张挂的彩灯:~节。~市。河~。冰~。

    英语 lantern, lamp

    德语 Lampe, Leuchte, Laterne ,Brenner (S)​,Elektronenröhre (S)

    法语 lampe,lanterne

  • 读音:bō

    ㄅㄛˉ


    1. 用手指或棍棒等推动或挑动:~动。把钟~准了。~冗(推开繁忙的事物,抽出时间)。~云见日。
    2. 分给:~发。~款。~付。
    3. 治理:~乱反正。
    4. 掉转:~转马头。
    5. 量词,用于成批的,分组的:分成两~儿。

    英语 move; dispel; distribute

    德语 wählen (eine Nummer (Telefon)​)​

    法语 remuer,pousser,allouer,composer un numéro de téléphone,(classificateur pour groupe (de personnes)​)​

  • 读音:huǒ

    基本字义


    huǒ ㄏㄨㄛˇ

    1. 燃烧,物质燃烧时所发出的光和焰:~力。~烛。~源。~焰。烟~。~中取栗(喻为别人冒险出力,而自己吃亏上当,毫无所获)。
    2. 紧急:~速。十万~急。
    3. 指枪炮弹药等:~药。~炮。
    4. 发怒,怒气:~暴。~性。
    5. 中医指发炎、红肿、烦躁等的病因:肝~。毒~攻心。
    6. 形容红色的:~红。~腿。
    7. 古代军队组织,一火十个人。
    8. 姓。

    英语 fire, flame; burn; anger, rage

    德语 Feuer (S, Chem)​,Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)

    法语 feu,brûler,colère,passion,chaleur interne (MTC)​,luxure,chaud (populaire)​,86e radical

欢迎交换友情链接