大家搜:
pāo
抛
qī
妻
qì
弃
hái
孩
常用成语
中性成语
抛妻棄孩
ㄆㄠ ㄑ一 ㄑ一ˋ ㄏㄞˊ
PQQH
联合式成语
近代成语
抛:丢弃。丢弃妻子儿女。形容逃难时的凄惨状况
清·孔尚任《桃花扇·逃难》:“望烟尘一派,抛妻弃孩,团圆难再。”
作谓语、宾语、定语;用于逃难慌乱时。。
抛妻弃子
,孔尚任
基本字义
● 抛
pāo ㄆㄠˉ
英语 throw (away)
德语 drehen, formen ,gießen, aufgießen ,verlassen, aufgeben ,schmeißen (V),werfen (V)
法语 lancer,abandonner
基本字义
● 妻
qī ㄑㄧˉ
◎ 男子的配偶:~子。~室(指妻子)。~小(妻子和儿女)。~离子散。
其它字义
● 妻
qì ㄑㄧˋ
◎ 以女嫁人。
英语 wife
德语 Ehefrau (S),Gattin (S)
法语 à marier (fille),femme (partenaire),épouse
基本字义
● 弃
qì ㄑㄧˋ
英语 reject, abandon, discard
德语 ablegen, ausschalten ,aufgeben ,verscherzen, wegwerfen
法语 abandonner,rejeter
● 孩
hái ㄏㄞˊ
英语 baby, child; children
德语 Kind (S)
法语 enfant