大家搜:
jiē
接
shào
绍
xiāng
香
yān
烟
一般成语
中性成语
接紹香煙
ㄐ一ㄝ ㄕㄠˋ ㄒ一ㄤ 一ㄢ
JSXY
动宾式成语
古代成语
接:连接;绍:继承;香烟:祭品,指祭享。比喻生养子孙,繁衍不断
明·冯梦龙《醒世恒言》第20卷:“挣得这些少家私,却不曾生得个儿子,传授与他,接绍香烟。”
作谓语、定语、宾语;用于繁衍后代。。
接续香烟
断子绝孙
基本字义
● 接
jiē ㄐㄧㄝˉ
英语 receive; continue; catch; connect
德语 verbinden, verknüpfen, abholen, empfangen (V)
法语 être proche de,joindre,(aller) chercher qqn,récupérer qqn,relier,recevoir,accueillir,reprendre,répondre (au téléphone)
基本字义
● 绍
(紹)
shào ㄕㄠˋ
英语 continue, carry on; join
德语 fortsetzen, weiterführen
法语 continuer,(abrév.) Shaoxing,(nom de famille)
基本字义
● 香
xiāng ㄒㄧㄤˉ
英语 fragrant, sweet smelling, incense
德语 Weihrauch (S, Philos),appetitlich, gut schmecken (Adj, Ess),duftend, riechend (Adj),Xiang (Eig, Fam),Radikal Nr. 186 = Duft, duftend, fest, tief, Weihrauch
法语 épice,aromate,encens,parfumé,odorant,aromatique,délicieux,appétissant
● 烟
(⑤菸、煙)
yān ㄧㄢˉ
英语 smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes
德语 Qualm (S),Rauch, Nebel (S),Zigarette (S),Zigarre (S),Rauch
法语 fumée,brouillard,vapeur