成语词典

拼音查成语 成语解释

shòu

jiā

bǎn

zuì

受夹板罪

成语意思

  • 解释:

    夹在中间受罪,两头不讨好

  • 出处:

  • 语法:

    作谓语、定语;指两头不讨好。。

  • 示例:

    她夹在他们之间受夹板罪

  • 谜语:

    打石膏夹板

  • 近义词:

    受夹板气

成语翻译

  • 英语翻译:

    be bullied from two side

字义分解

  • 读音:shòu

    shòu ㄕㄡˋ


    1. 接纳别人给的东西:接~。感~。~精。~权。~托。~降。~益。~业(①跟随老师学习;②学生对老师自称)。~教。~领。~聘。~理。
    2. 忍耐某种遭遇:忍~。~苦。~制。~窘。~累(受到劳累)。
    3. 遭到:遭~。~害。~挫。~屈。~辱。~阻。
    4. 适合,中:~吃。~看。~听。~使。

    英语 receive, accept, get; bear, stand

    德语 Partikel für Passiv

    法语 recevoir,subir,éprouver,supporter,tolérer

  • 读音:jiā

    基本字义


    jiā ㄐㄧㄚˉ

    1. 从两旁钳住:使劲儿~住。
    2. 两旁有物限制住,在两者之间:两山~一水。~峙。
    3. 搀杂:~生饭。~杂。
    4. 夹东西的器具:竹~子。~剪。卷(juǎn )~。

    其它字义


    夾、裌、袷

    jiá ㄐㄧㄚˊ

       ◎ 两层的衣服:~衣。~被。

    其它字义


    ㄍㄚˉ

       ◎ 〔~肢窝〕腋下。

    英语 be wedged or inserted between

    德语 Falter (S)​,Hieb (S)​,kürzen, stutzen (V)​,kneifen (V)​,Jia (Eig, Fam)​,etwas zwischen etwas stecken, etwas einklemmen ,liniert, liniiert

    法语 pincer,insérer,tenir qch sous le bras,mêler,mélanger,aisselle,pincer,insérer,tenir qch sous le bras,mêler,mélanger,pince,épingle

  • 读音:bǎn

    基本字义


    ➎闆

    bǎn ㄅㄢˇ

    1. 成片的较硬的物体:案~。~子。木~。~上钉钉。
    2. 演奏民族音乐或戏曲时打节拍的乐器,又指歌唱的节奏:檀~。鼓~。一字一~。荒腔走~。
    3. 不灵活,少变化:死~。呆~。
    4. 露出严肃或不高兴的表情:~着脸。
    5. 见“”字“老板”。

    英语 plank, board; iron or tin plate

    德语 Brett, Planke

    法语 planche,plaque,tôle,raide,dur,sévère

  • 读音:zuì

    zuì ㄗㄨㄟˋ


    1. 犯法的行为:犯~。~人。认~。有~。~恶。~名。~魁。~行。~证。~责。~孽(迷信的人认为应受到报应的罪恶)。~不容诛。
    2. 过失,把过失归到某人身上:功~。~愆。~尤(“”,过失,罪过)。归~于人。
    3. 刑罚:判~。畏~。待~。请~。
    4. 苦难,痛苦:受~。

    英语 crime, sin, vice; evil; hardship

    德语 beschuldigen, Schuld geben ,Sünde (S)​,Sünder (S)​,Verbreche (S)

欢迎交换友情链接