成语词典

拼音查成语 成语解释

rén

xià

寄人篱下

成语意思

  • 解释:

    寄:依靠;篱:篱笆。依附在别人的篱笆下。原形容诗文创作因袭他人而无独创。现指依附别人生活;不能自立。

  • 出处:

    《南齐书 张融传》:“丈夫当删《诗》《书》,制礼乐,何至因循寄人篱下?”

  • 语法:

    动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义。。

  • 示例:

    鲁想到自己从前在山东省里的时候,虽靠姊夫的光当了文案,然而终是寄人篱下。(清 李宝嘉《官场现形记》第八回)

  • 近义词:

    仰人鼻息

  • 反义词:

    独立自主

  • Tags:

    下边,李宝嘉

成语翻译

  • 英语翻译:

    rely on sb. for a living

  • 日语翻译:

    居候 (いそうろう)になる,他人の厄介(やっかぃ)になる

  • 俄语翻译:

    жить в чужóм дóме

  • 其他翻译:

    <德>die Füβe unter js Tisch strecken <法>vivre aux dépens d'autrui,aux crochets d'autrui

成语典故

  •   在南北朝时期的南齐,有个名叫张融的读书人,是长史张畅的儿子、郎中张纬的孙子。他生性怪僻,举止奇特。张融虽然身材矮小,面貌丑陋,但走路的时候却喜欢昂首挺胸,旁若无人,而且他反应机敏,对别人的提问常常对答如流。  南齐太祖萧道成在没有做皇帝的时候,就很欣赏张融的才学和品格。张融能言善辩,讲话幽默。有一次张融请假回乡,萧道成问他家住在哪里。张融回答说:“我住在陆地上但不是房屋里,住在船上但不是水上。”萧道成不明白这是怎么一回事,就问张融的亲戚张绪。张绪告诉皇上说:“张融家住在东山附近,没有固定的住处。暂且将一只小船牵上岸边,全家人住在里面。”萧道成听了哈哈大笑。还有一次,萧道成曾当面答应授任张融为司徒长史,然而却很长时间没有正式下诏书。一天,张融骑着一匹瘦得可怜的马上下朝。萧道成看见了就问他:“你的这匹马怎么这么瘦啊?你每天给它多少饲料?”张融回答说:“我答应喂它一石粟,可是我并没有真的喂给它啊!”萧道成明白了张融的意思,随即正式下诏授任张融为司徒长史。  有一次,萧道成与张融探讨书法。萧道成说:“你的书法已经颇有骨力,但还缺少二王的法度。”张融回答说:“陛下不应该说我缺少二王的法度,应说二王缺少我的法度。”在写文章方面,张融也主张要有独创性,要有自己的风格。他在《门律自序》中写道:“作为男子汉大丈夫,写文章应当像孔子删编《诗》、《书》,制定《礼》、《乐》那样,发扬自己的创造性,为什么要模仿别人,像鸟雀那样寄居在人家的篱笆下面呢?”

字义分解

  • 读音:jì

    基本字义


    ㄐㄧˋ

    1. 托付:~托。~存。~情。~怀。~意。
    2. 依靠,依附:~居。~食。~生虫。
    3. 托人传送,特指由邮局传递:~信。~钱。
    4. 认的亲属:~父。~母。~子。

    英语 send, transmit, mail; rely on

    德语 abschicken, absenden, verschicken, versenden (V)

    法语 envoyer,expédier,confier,déposer,consigner

  • 读音:rén

    rén ㄖㄣˊ


    1. 由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物:~类。
    2. 别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。
    3. 人的品质、性情、名誉:丢~,文如其~。

    英语 man; people; mankind; someone else

    德语 Radikal Nr. 9 = Mensch

    法语 personne (n.f.)​,homme,être humain,homo sapiens

  • 读音:lí

    ㄌㄧˊ


    1. 用竹、苇、树枝等编成的围墙屏障:~笆(“”读轻声)。樊~。~落。~墙。~栅。~障。

    英语 bamboo or wooden fence; hedge

    德语 Zaun, Hecke

    法语 clôture en bambous

  • 读音:xià

    基本字义


    xià ㄒㄧㄚˋ

    1. 位置在低处的,与“”相对:~层。~款。
    2. 等级低的:~级。~品。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的平庸境界或下品)。~里巴人(泛指通俗的普及的文学艺术,常与“阳春白雪”对举)。
    3. 方面,方位:两~都同意。
    4. 次序或时间在后的:~卷。~次。~限。
    5. 由高处往低处,降落:~山。~车。~马。~达。
    6. 使降落:~半旗。~棋。
    7. 进入:~海。
    8. 投送:~书。
    9. 到规定时间结束日常工作或学习:~班。~课。
    10. 谦辞:在~。~官。
    11. 颁布:~令。
    12. 攻克:攻~。
    13. 卸掉:~货。把他的枪~了。
    14. 用,投入精力:~工夫。
    15. 退让:争执不~。
    16. 做出判断:~结论。
    17. 量词,指动作次数:打三~。
    18. 用在名词后边(❶表示在里面,如“心~”、“言~”;❷表示当某个时节,如“节~”、“年~”)。
    19. 用在动词后边(❶表示关系,如“教导~”、“培养~”;❷表示完成或结果,如“打~基础”;❸与“”、“”连用表示趋向或继续,如“走~去”、“停~来”)。
    20. 少于:不~二百人。
    21. 动物生产:鸡~蛋。

    英语 under, underneath, below; down; inferior; bring down

    德语 hinunter, hinab (V)​,unter (V)​,nächste(r,s)​

    法语 sous,dessous,suivant,prochain,bas,en bas,diminuer,descendre,arriver à (une décision, une conclusion)​

欢迎交换友情链接