成语词典

拼音查成语 成语解释

chuāng

jiān

guò

窗间过马

成语意思

  • 解释:

    形容时间过得很快。

  • 出处:

    元 吴弘道《醉高歌 叹世》曲:“风尘天外飞沙,日月窗间过马。风俗扫地伤王化,谁正人伦大雅。”

  • 语法:

    作宾语、定语;指时间流逝。。

  • 示例:

  • 近义词:

    白驹过隙

  • 反义词:

    度日如年

字义分解

  • 读音:chuāng

    基本字义


    chuāng ㄔㄨㄤˉ

       ◎ 房屋通风透气的装置:~子。~户。~口。~友(即同学)。~花。~台。~纱。~帘。~幔。~明几净。

    英语 window

    德语 Fenster (S)

  • 读音:jiān

    基本字义


    jiān ㄐㄧㄢˉ

    1. 两段时间或两种事物相接的地方:中~。~距。~奏。天地之~。
    2. 在一定空间或时间内:田~。人~。
    3. 房子内隔成的部分:里~。衣帽~。~量。
    4. 量词,房屋的最小单位:一~房。

    其它字义


    jiàn ㄐㄧㄢˋ

    1. 空隙:~隙。当~儿。亲密无~。
    2. 隔开,不连接:~隔。~断。~接。~日。~歇。黑白相~。
    3. 挑拨使人不和:离~。~谍。反~计。
    4. 拔去,除去:~苗。
    5. 偏僻的小路:~道。~行(从小路走)。
    6. 参与:“肉食者谋之,又何~焉”。

    英语 midpoint, space; place, locality

    德语 zwischen, inmitten, unter (Präp)​,Raum (S)​,Zähleinheitswort für Räumlichkeiten (Zähl)

    法语 séparer,mettre un intervalle,intervalle,travée,durant,pièce (d'une maison, etc.)​,chambre,(classificateur des maisons et des chambres)​

  • 读音:guò

    guò ㄍㄨㄛˋ


    1. 从这儿到那儿,从此时到彼时:~江。~账。~程。~渡。~从(交往)。经~。
    2. 经过某种处理方法:~秤。~磅。~目。
    3. 超出:~于。~度()。~甚。~奖(谦辞)。~量(liàng)。~剩。~犹不及。
    4. 重新回忆过去的事情:~电影。
    5. 从头到尾重新审视:把这篇文章再~一~。
    6. 次,回,遍:把文件看了好几~儿。
    7. 错误:~错。记~。

    guo ㄍㄨㄛ


    1. 用在动词后表示曾经或已经:看~。用~。
    2. 用在动词后,与“”、“”连用,表示趋向:拿~来。走~去。

    guō ㄍㄨㄛˉ


    1. 姓。

    英语 pass, pass through, go across

    德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S)​,Vergehen, Fehler (S)​,vergehen, verbringen, verleben (V)​,vorbeigehen (an)​, passieren, überqueren (V)​,nach, später (Adv)​,Guo (Eig, Fam)

    法语 traverser,passer (du temps)​,(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)​

  • 读音:mǎ

    ㄇㄚˇ


    1. 哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:~匹。骏~。~到成功。~首是瞻(喻跟随别人行动)。
    2. 大:~蜂。~勺。
    3. 姓。

    英语 horse; surname; KangXi radical 187

    德语 Pferd; groß (S, Bio)​,Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach)​ (S)​,Ma (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 187 = Pferd (S)

    法语 cheval,(nom de famille)​,187e radical

欢迎交换友情链接