成语词典

拼音查成语 成语解释

àn

zhōng

qīng

暗中倾轧

成语意思

  • 解释:

    背地里互相排斥打击

  • 出处:

    蔡东藩《民国通俗演义》第111回:“表面上卖个虚名,粉饰大局,其实暗中倾轧,入主出奴。”

  • 语法:

    作谓语、宾语;指人背地斗争。。

  • 示例:

  • Tags:

    中间,蔡东藩

字义分解

  • 读音:àn

    基本字义


    àn ㄢˋ

    1. 不亮,没有光,与“”相对:黑~。~淡(a.不光明;b.喻景象悲惨)。阴~。~无天日。
    2. 不公开的,隐藏不露的:~藏。~号。~杀。~娼。~沟。~含(做事、说话包含某种意思而未明白说出)。~流(a.流动的地下水;b.喻潜伏的思想倾向或社会动态)。明察~访。
    3. 愚昧,糊涂:~昧。~弱(愚昧软弱)。兼听则明,偏信则~。

    英语 dark; obscure; in secret, covert

    德语 dunkel, finster (Adj)​,geheim, heimlich (Adj)​,unheimlich (Adj)

  • 读音:zhōng

    zhōng ㄓㄨㄥˉ


    1. 和四方、上下或两端距离同等的地位:~心。当(dàng)~。~原。~华。
    2. 在一定范围内,里面:暗~。房~。~饱。
    3. 性质或等级在两端之间的:~辍(中途停止进行)。~等。~流砥柱。
    4. 表示动作正在进行:在研究~。
    5. 特指“中国”:~式。~文。
    6. 适于,合于:~看。

    zhòng ㄓㄨㄥˋ


    1. 恰好合上:~选。~奖。~意(会意,满意)。
    2. 受到,遭受:~毒。~计。
    3. 科举考试被录取:~举。~状元。

    英语 central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain

    德语 Mitte, Zentrum, Mittelpunkt ,treffen (V)

    法语 milieu,centre,central,intérieur,parmi,moitié,frapper juste,être frappé par

  • 读音:qīng

    基本字义


    qīng ㄑㄧㄥˉ

    1. 斜,歪:~斜。~侧。~塌。~圮。~跌。
    2. 趋向:~向。~心。~慕。~注。左~。右~。
    3. 倒塌:~颓。~覆。~轧()(在同一组织中互相排挤)。
    4. 使器物反转或歪斜以倒出里面的东西;引申为尽数拿出,毫无保留:~箱倒箧(亦称“倾筐倒庋”)。~盆大雨。~城。~洒。~销。
    5. 用尽(力量):~听。~诉。~吐。

    英语 upset, pour out, overflow

    德语 abzielen ,kippen, stürzen ,kollabieren, zusammenfallen ,lehnen ,neigen, sich neigen ,ausgießen (V)

    法语 incliner,tendre à,s'effondrer,renverser,faire de son mieux,tendance,inclination

  • 读音:yà

    ㄧㄚˋ


    1. 圆轴或轮子等压在物体上转:~场(cháng )。~轹(①碾,滚压:②排挤倾轧)。
    2. 排挤:倾~(在一个组织中排挤不同派系的人)。
    3. 象声词,形容机器开动时发出的声响:机声~~。
    4. 姓。

    zhá ㄗㄨㄛˊ


    1. 用机器把钢坯压成一定形状的钢材:~钢。

    ㄍㄚˊ


    1. 挤;拥挤。
    2. 结交:~朋友得小心。
    3. 结算;核对:~账。
    4. 观察;揣测:~苗头。

    英语

    crush by weight; grind

    德语 an erster Stelle, erstens (S)​,Gekritzel (S)​,rollen, walzen

    法语 écraser