成语词典

拼音查成语 成语解释

shā

táo

jīn

砂里淘金

成语意思

  • 解释:

    从砂子里淘出黄金。比喻从大量材料中选取精华。

  • 出处:

    《诗刊》1977年第9期:“他曾经废寝忘食捞砂样,砂里淘金喜见一组一组新油层。”

  • 语法:

    作宾语、定语;形容工作困难。。

  • 示例:

  • 近义词:

    沙里淘金

成语翻译

  • 英语翻译:

    pick the best from a vast quantity

  • 俄语翻译:

    промывáть песок в поисках золота

字义分解

  • 读音:shā

    基本字义


    shā ㄕㄚˉ

       ◎ 同“”:~粒。~纸。~轮。翻~(铸造器物的工作)。~糖。

    英语 sand; pebbles, gravel; gritty

    德语 Kies (S)​,Sand (S)

    法语 sable,gravier

  • 读音:lǐ

    基本字义


    (④⑤

    ㄌㄧˇ

    1. 居住的地方:故~。返~(回老家)。
    2. 街坊(古代五家为邻,五邻为里):~弄(lòng )。
    3. 中国市制长度单位:一~(等于五百米)。~程牌。
    4. 衣物的内层:被~。
    5. 内部,与“”相对,并引申为一定范围以内:~外。心~。这~。那~。
    6. 姓。

    英语 unit of distance; village; lane

    德语 in, innerhalb, innerlich (Präp)​,Heimat (S)​,innere (Adj)​,Li (chin. Längenmaß = 1,2 km)​ (Zähl)​,Futter, Innenseite (S)​,Nachbarschaft, nähere Umgebung (S)

    法语 dans,intérieur,à l'intérieur,li (mesure de longueur d'environ 500 mètres)​

  • 读音:táo

    基本字义


    táo ㄊㄠˊ

    1. 用水洗去杂质:~米。~金。~汰。
    2. 挖浚,从深处舀出泥沙、污物:~井。~缸。
    3. 耗费:~神。

    英语 wash in sieve; weed out

    德语 waschen, wässern ,ausmisten ,entfernen, beseitigen

    法语 laver dans un tamis,sélectionner,trier,vidanger

  • 读音:jīn

    jīn ㄐㄧㄣˉ


    1. 一种化学元素,符号Au,原子序数79,黄赤色,质软:黄~。~子。~笔。
    2. 金一类的,具有光泽、延展性,容易传热和导电的固体的通称(汞除外)。:~属。五~(旧指金银铜铁锡)。合~(两种或多种金属混合而成的金属)。~文(铸或刻在商周青铜器上的铭文,旧称“钟鼎文”)。
    3. 钱:现~。基~。挥~如土。
    4. 指兵器或金属制的乐器:~革(兵器甲铠的总称,引申指战争)。~声(①钲声;②钟声)。~鼓(锣鼓)。
    5. 中国古代乐器八音之一。
    6. 喻尊贵、贵重、难得、持久、坚固、有光泽等:~兰(友情深)。~刚(梵语意译,喻牢固、锐利、能摧毁一切)。~瓯(①盛酒器;②喻疆土完整)。~城汤池。
    7. 一些动、植物因颜色似金而得名:~鱼。~乌(太阳)。~龟。~丝猴。
    8. 中国朝代名:~代。
    9. 姓。

    英语 gold; metals in general; money

    德语 Gold (Element 79, Au)​ (S, Chem)​,Metall (S)​,Jin (Eig, Fam)​,Radikal Nr. 167 = Metall, Gold, Geld (Variante: 釒)​ (Sprachw)

    法语 métal,or,armes,(nom de famille)​,167e radical

欢迎交换友情链接