大家搜:
xuān
喧
bīn
宾
duó
夺
zhǔ
主
常用成语
贬义成语
喧賓奪主
ㄒㄨㄢ ㄅ一ㄣ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄨˇ
XBDZ
连动式成语
近代成语
宾,不能读作“bīnɡ”。
客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。喧:声音大;宾:客人;夺:压倒;超过。
清 阮葵生《茶余客话》:“余仿为之,香则喷鼻而酒味变矣。不论酒而论香,是为喧宾夺主。”
主谓式;作主语、谓语、定语;含贬义。。
(1)到了客人家应守规矩,有礼貌,如果喧宾夺主,就太失礼了。(2)写作文要合理安排材料,分清主次详略,不要喧宾夺主。
游僧撵住持
反客为主、本末倒置
客随主便
阮葵生
The secondary supersedes the primary.
副次的(ふくじてき)なものが主要(しゅよう)なものを圧倒(あっとう)する
занимáть хозяйское место
<德>die Stimme des Gastes übertǒnt die des Gastgebers<法>l'invité tapageur a supplanté le maǐtre de maison
● 喧
xuān ㄒㄩㄢˉ
英语 lively, noisy; clamor, talk loudly
德语 schreien, toben
● 宾
(賓)
bīn ㄅㄧㄣˉ
英语 guest, visitor; surname; submit
德语 Gast (S)
法语 invité,hôte,objet (en grammaire)
● 夺
(奪)
duó ㄉㄨㄛˊ
英语 take by force, rob, snatch
法语 s'emparer de,arracher,se ruer,gagner,remporter,enlever,prendre de force
基本字义
● 主
zhǔ ㄓㄨˇ
英语 master, chief owner; host; lord
德语 Eigentümer, Meister, Herr
法语 hôte,propriétaire,patron,dieu,seigneur,diriger,présider,être pour,principal,essentiel