大家搜:
bān
搬
kǒu
口
nòng
弄
chún
唇
常用成语
中性成语
搬口弄脣
ㄅㄢ ㄎㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄔㄨㄣˊ
BKNC
联合式成语
古代成语
搬:搬弄;弄:卖弄。指说长道短,挑拔是非或卖弄口才
明·施耐庵《水浒传》第43回:“又见我两日不回,必有人搬口弄舌,想是疑心,不做买卖。”
作谓语、宾语;指故意挑拨是非。。
搬唇弄舌
基本字义
● 搬
bān ㄅㄢˉ
英语 transfer, move, remove, shift
德语 etwas an einen anderen Platz legen (V),fortschaffen, befördern, umlegen, umstellen (V),mechanisch nachahmen, mechanisch übernehmen (V),umziehen, den Wohnsitz wechseln, übersiedeln (V)
法语 déplacer,remuer,déménager,emménager,copier machinalement,appliquer sans discrimination
基本字义
● 口
kǒu ㄎㄡˇ
英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
基本字义
● 弄
nòng ㄋㄨㄥˋ
其它字义
● 弄
lòng ㄌㄨㄥˋ
英语 do, play or fiddle with; alley
德语 Gasse (in Shanghai)
法语 faire,commettre,jouer avec,se procurer
基本字义
● 唇
chún ㄔㄨㄣˊ
◎ 嘴的边缘红色部分:嘴~。~齿(喻互相接近而且有共同利害的两方面)。~膏。~裂。~舌(“嘴唇”和“舌头”,喻言辞)。~吻(嘴唇,喻口才、言辞)。~亡齿寒(关系密切,利害相关)。
英语 lips
德语 Lippe