成语词典

拼音查成语 成语解释

xiàng

píng

yuàn

liǎo

向平愿了

成语意思

  • 解释:

    向平:东汉人向长,字子平,隐居不仕。愿:心愿。了:完成。比喻子女婚嫁事都已完毕。

  • 出处:

    《后汉书》 向长传:「 建武中, 男女娶嫁既毕, 敕断家事勿相关, 当如我死也。 于是遂肆意与同好北海禽庆俱游五岳名山, 竟不知所终。」

  • 语法:

    作谓语、定语;用于书面语。。

  • 示例:

    他自从“向平愿了”后, 心情开朗多了。

  • 反义词:

    向平之原、向平之愿

成语翻译

  • 英语翻译:

    have one's sons and daughters all married

成语典故

  •   汉朝人向平, 是一个清高之士。 他对世人的富贵贫贱, 看到很平谈。有一天他不禁喟然嘆气的说:“ 我现在才知道富没有贫那麼好,贵也没有贱那麼好。”接氢, 他又自言自语的沉吟了一会。 过了几年, 他忙氢给儿子娶亲啦! 女儿出嫁啦! 一口气办好了, 才吁嘆了一口气说:“我该做的事已完成了。”从此他便遍游名山大川, 过了二三十年, 杳无音讯, 他的儿子、女儿都不见他回来, 大家都想,父亲若非在山中病死了,就是被老虎吃了。

字义分解

  • 读音:xiàng

    基本字义


    xiàng ㄒㄧㄤˋ

    1. 对着,朝着,与“”相对:~背(bèi )。~北。
    2. 目标,意志所趋:志~。方~。
    3. 偏袒,袒护:偏~。
    4. 近,临:~晚。秋天漠漠~昏黑。
    5. 从前:~日。~者。
    6. 从开始到现在:~例。一~。
    7. 姓。

    英语 toward, direction, trend

    德语 ehedem, ehem. : ehemals

    法语 direction,orientation,donner sur,tourner vers,être pour,à,vers

  • 读音:píng

    基本字义


    píng ㄆㄧㄥˊ

    1. 不倾斜,无凹凸,像静止的水面一样:~地。~面。~原。
    2. 均等:~分。~行(xíng)。抱打不~。公~合理。
    3. 与别的东西高度相同,不相上下:~列。~局。~辈。
    4. 安定、安静:~安。~服。
    5. 治理,镇压:~定。
    6. 抑止(怒气):他把气~了下去。
    7. 和好:“宋人及楚人~”。
    8. 一般的,普通的:~民。~庸。~价。~凡。
    9. 往常,一向:~生(a.从来;b.终身)。~素。
    10. 汉语四声之一:~声。~仄。
    11. 姓。
    12. 〔~假(jiǎ )名〕日本文所用的草书字母。
    13. 古同“”,评议。

    英语 flat, level, even; peaceful

    德语 flach, eben, ruhig,friedlich (Adj)

    法语 plat,égal,calme,paisible,ordinaire,au niveau de,faire match nul,réprimer,apaiser

  • 读音:yuàn

    (➊-➌

    yuàn ㄩㄢˋ


    1. 乐意,想要:宁~。~意。情~。自~。
    2. 希望:~望。志~。但~。夙~(亦作“宿愿”)。如~以偿。事与~违。
    3. 迷信的人对神佛许下的酬谢,泛指许给别人的好处:许~。还~。
    4. 老实谨慎,恭谨。

    英语 sincere, honest, virtuous

    德语 Begehren, Hoffnung, Wunsch (S)​,aufrichtig, bereit (Adj)

    法语 désir,voeu,souhaiter,désirer,vouloir,avoir envie de,être prêt à

  • 读音:liǎo

    liǎo ㄌㄧㄠˇ


    1. 明白,知道:明~。一目~然。
    2. 完结,结束:完~。~结。
    3. 在动词后,与“”、“”连用,表示可能或不可能:看不~。办得~。
    4. 与“”、“不得”前后连用,表示异乎寻常或情况严重:那还~得!

    le ㄌㄜ


    1. 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成:写完~。
    2. 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况:刮风~。

    英语

    to finish; particle of completed action

    德语 Perfektsuffix,Satzendepartikel: Veränderung (S)

    法语 (utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action)​,(mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)​

欢迎交换友情链接