汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

yǎn

guò

shì

fēi

掩过饰非

掩过饰非

拼音: yǎn guò shì fēi 注音: ㄧㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ ㄈㄟ

掩过饰非的意思

  • 词语解释:

    犹言文过饰非。掩饰过失、错误。
  • 成语解释

    掩过饰非

    【解释】犹言文过饰非。掩饰过失、错误。

    【出处】李广田《〈散文三十篇〉序》:“他们想占有一切,他们的手不用以创造,而用以掩过饰非。”

  • 网络解释:

    掩过饰非

    掩过饰非,拼音yǎn guò shì fēi,意思是掩饰过失、错误。

字义分解

  • 读音:yǎn

    基本字义


    yǎn ㄧㄢˇ

    1. 遮蔽,遮盖:~护。~体。~饰。~映。~盖。~蔽。~埋。~人耳目。瑕不~瑜。藏瑕~疵。
    2. 关,合:~闭。~门。~卷。
    3. 门、窗、箱柜等关合时夹住了东西:~了手。
    4. 乘人不备而袭击或捉拿:~杀。~击。~袭。

    英语 to cover (with the hand); shut, conceal; ambush

    德语 vertuschen, zudecken, verbergen (V)

    法语 cacher,couvrir,fermer

  • 读音:guò

    guò ㄍㄨㄛˋ


    1. 从这儿到那儿,从此时到彼时:~江。~账。~程。~渡。~从(交往)。经~。
    2. 经过某种处理方法:~秤。~磅。~目。
    3. 超出:~于。~度()。~甚。~奖(谦辞)。~量(liàng)。~剩。~犹不及。
    4. 重新回忆过去的事情:~电影。
    5. 从头到尾重新审视:把这篇文章再~一~。
    6. 次,回,遍:把文件看了好几~儿。
    7. 错误:~错。记~。

    guo ㄍㄨㄛ


    1. 用在动词后表示曾经或已经:看~。用~。
    2. 用在动词后,与“”、“”连用,表示趋向:拿~来。走~去。

    guō ㄍㄨㄛˉ


    1. 姓。

    英语 pass, pass through, go across

    德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S)​,Vergehen, Fehler (S)​,vergehen, verbringen, verleben (V)​,vorbeigehen (an)​, passieren, überqueren (V)​,nach, später (Adv)​,Guo (Eig, Fam)

    法语 traverser,passer (du temps)​,(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)​

  • 读音:shì

    基本字义


    shì ㄕˋ

    1. 装点得好看:装~。修~。
    2. 装饰用的东西:首~。银~。
    3. 装扮,扮演角色:~演。
    4. 假托,遮掩:~辞。粉~。掩~。文过~非。

    英语 decorate, ornament, adorn

    德语 garnieren, schmücken ,Verzierungen (S)

    法语 décorer,parer,jourer le rôle de,se déguiser en

  • 读音:fēi

    基本字义


    fēi ㄈㄟˉ

    1. 不,不是:~凡。~法。~分(fèn )。~礼。~但。~同小可。啼笑皆~。
    2. 不对,过失:痛改前~。文过饰~。习~成是(对于某些错的事情习惯了,反认为是对的)。
    3. 与“”呼应,表示必须(有时后面没有“”字):我~看这本书。
    4. 责怪,反对:~难(nàn )。~议。无可厚~。
    5. 指“阿非利加洲”(位于东半球的西南部。简称“非洲”):东~。西~。

    英语

    not, negative, non-; oppose

    德语 Afrika (Abkürzung)​ ,non-, nicht- (Präfix)​

    法语 ne pas,faux,(abrévi.)​ Afrique,175e radical

欢迎交换友情链接