大家搜:
zé
责
gōng
躬
xǐng
省
guò
过
生僻成语
中性成语
責躳省過
ㄗㄜˊ ㄍㄨㄥ ㄒ一ㄥˇ ㄍㄨㄛˋ
ZGXG
联合式成语
古代成语
躬:自身。责问自身的所作所为,反省过错
《孔丛子·连丛子》:“是年夏,河南四县,雨雹如棬杯,大者如斗,杀禽畜雉兔,折树木,秋苗尽,于是天子责躬省过。”
作谓语、定语、宾语;用于处事。。
《孔丛子》
● 责
(責)
zé ㄗㄜˊ
● 责
(責)
zhài ㄓㄞˋ
英语 one's responsibility, duty
德语 Pflicht (S),Tadel (S)
法语 demander,reprocher,responsabilité
基本字义
● 躬
gōng ㄍㄨㄥˉ
英语 body; personally, in person
德语 persönlich, selbst
● 省
shěng ㄕㄥˇ
● 省
xǐng ㄒㄧㄥˇ
英语 province; save, economize
德语 Provinz (V),sparen ,begreifen, nachvollziehen (V)
法语 examiner,percevoir,province,économiser,diminuer
● 过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
● 过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
● 过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
法语 traverser,passer (du temps),(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)