大家搜:
dé
得
bù
不
bǔ
补
shī
失
一般成语
中性成语
得不補失
ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄅㄨˇ ㄕ
DBBS
主谓式成语
古代成语
见“得不偿失”。
《三国志·吴志·陆逊传》:“权遂征夷州,得不补失。”
作谓语、宾语、定语;指得失失衡。。
我不想做这得不补失的买卖
得不偿失、得不酬失
《三国志》
Give a lark to catch a kite.
<法>Le jeu ne vant pas la chandelle.
● 得
dé ㄉㄜˊ
● 得
děi ㄉㄟˇ
● 得
de ㄉㄜ
英语
obtain, get, gain, acquire
德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)
法语 acquérir,gagner,être prêt,(complément de manière),(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement),avoir besoin,nécessiter,devoir,falloir,être sûr de
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 补
(補)
bǔ ㄅㄨˇ
英语 mend, patch, fix, repair, restore
德语 ausbessern, ergänzen, flicken (V)
法语 réparer,rapiécer,combler,suppléer,compléter,tonifier,fortifier,avantage
基本字义
● 失
shī ㄕˉ
英语 lose; make mistake, neglect
德语 ausfallen, scheitern ,fehlen, fehlschlagen ,verlieren
法语 erreur,accident,perdre