成语词典

拼音查成语 成语解释

biàn

lín

shāng

遍体鳞伤

成语意思

  • 解释:

    遍:普遍;全面;鳞:鱼鳞。全身受伤;伤痕 像鱼鳞一样密。形容伤势很重。

  • 出处:

    清 吴趼人《痛史》第六回:“打的遍体鳞伤,着实走不动了。”

  • 语法:

    主谓式;作谓语、定语;形容身体受到摧残,伤势很重。。

  • 示例:

    打的遍体鳞伤,着实走不动了。(清 吴趼人《痛史》第六回)

  • 谜语:

    杀鱼;捕鱼用铁叉

  • 近义词:

    皮开肉绽、体无完肤

  • 反义词:

    完好无损

  • Tags:

    ,吴趼人

成语翻译

  • 英语翻译:

    The whole body is covered with wounds.

  • 俄语翻译:

    покрытьый рáнами

  • 其他翻译:

    <法>criblé de blessures

字义分解

  • 读音:biàn

    基本字义


    biàn ㄅㄧㄢˋ

    1. 全面,到处:~历(周游)。~布。~及。~野。普~。
    2. 量词,次,回:看了三~。

    英语 everywhere, all over, throughout

    德语 ZEW für den Verlauf einer Handlung von Angang bis Ende (Num)​,einmal (ganz)​

    法语 fois,partout,(classificateur pour les actions)​

  • 读音:tǐ

    基本字义


    ㄊㄧˇ

    1. 人、动物的全身:身~。~重。~温。~质。~征(医生在检查病人时所发现的异常变化)。~能。~貌。~魄(体格和精力)。~育。~无完肤。
    2. 身体的一部分:四~。五~投地。
    3. 事物的本身或全部:物~。主~。群~。
    4. 物质存在的状态或形状:固~。液~。~积。
    5. 文章或书法的样式、风格:~裁(文学作品的表现形式,可分为诗歌,散文,小说,戏剧等)。文~(文章的体裁,如“骚~”、“骈~”、“旧~诗”)。字~。
    6. 事物的格局、规矩:~系。~制。
    7. 亲身经验、领悟:~知(亲自查知)。~味。身~力行(xíng )。
    8. 设身处地为人着想:~谅。~贴。~恤。
    9. 与“”相对。“体”与“”是中国古典哲学的一对范畴,指“本体”和“作用”。一般认为“体”是最根本的、内在的;“”是“体”的外在表现。

    其它字义


    ㄊㄧ

    1. 〔~己〕❶家庭成员个人的私蓄的财物;❷亲近的,如“~~话”,亦作“梯己”。

    英语 body; group, class, body, unit; inferior

    德语 Aspekt (vollendet, unvollendet)​

    法语 corps,forme,santé

  • 读音:lín

    基本字义


    lín ㄌㄧㄣˊ

    1. 鱼类、爬行动物和少数哺乳动物身体表面长的角质或骨质小薄片:鱼~。~片。
    2. 鳞状的:~爪(zhǎo )。~波。~茎。~屑。~集(群集)。遍体~伤。~次栉比。
    3. 泛指有鳞甲的动物:~鸿(指“鱼雁”,即书信)。

    英语 fish scales

    德语 Flocke (S)​,Lin (Eig, Fam)​,Schuppe

    法语 écailles de poisson

  • 读音:shāng

    基本字义


    shāng ㄕㄤˉ

    1. 受损坏的地方:工~。~痕。
    2. 损害:~了筋骨。~脑筋。~神。劳民~财。
    3. 因某种致病因素而得病:~风。~寒。
    4. 因过度而感到厌烦:~食。
    5. 妨碍:无~大体。
    6. 悲哀:悲~。哀~。神~。感~。~悼。~逝(悲伤地怀念去世的人)。
    7. 得罪:~众。开口~人。

    英语 wound, injury; fall ill from

    德语 Verletzung; Wunde (S, Med)​,schaden, verletzen, verwunden (V)​,verletzt, verwundet, geschädligt (Adj)

    法语 blesser,nuire à,blessure

欢迎交换友情链接